Знакомство с повестью “Старик и море” Эрнеста Хемингуэя

Повесть “Старик и море” – шедевр мировой литературы, принадлежит перу великого американского писателя, Эрнеста Хемингуэя. В 2012 г. эта книга при поддержке Посольства США в Душанбе и сотрудничестве Национальной библиотеки Таджикистана была переведена на таджикский  язык и издана на языке оригинала и перевода.  (1899-1961)

Эрнест Миллер Хемингуэй является знаменитым американским писателем, лауреатом Пулитцерской  и Нобелевской премий. В детстве он пристрастился  к рыболовству и охоте, с чем не мог расстаться до конца своих дней. Увлечённость морской и рыбной одиссеей, вдобавок любовь к перу, сделали своё дело и, наконец, находясь уже в салидном возрасте, взялся за сочинение повести “Старик и море”, находясь на Кубе. И это повесть , выпушенная в1952 г., подарила ему славу великого писателя современности.

В основном сюжеты “Старик и море” связаны с персоной кубинского рыбака по имени Сантьяго и его приключением с огромной рыбой. Эрнесту Хемингуэю за эту книгу  в 1953 году была вручена премия Пулитцера, и год спустя – Нобеля в области литературы.

Таджикский перевод выполнен Мухаммадсалим Азизмуродовым под редакцией известного ученого и литератора Кодири Рустам.

“Старик и море” на таджикском и русском языках хранится под номером 71035 в отделе иностранной литературы Национальной библиотеки.

Это книга не только открывает доступ к сокровищнице американской литературы, но и может служить важным учебным материалом при изучении английского языка, тем более что таджикский перевод также доступен читателю.

Вот электронный вариант книги: ПИРАМАРД ВА БАҲР”

Фируза Таваралиева, специалист отдела иностранной литературы