Мунис Хорезми: жизнь и творчество выдающегося просветителя

Мунис ХорезмиМунис Хорезми, живший, в конце XVIII и первой половине XIX века, является талантливым поэтом, эрудированным историком, переводчиком и ученым каллиграфом.

Шермухаммад Мунис, сын Мираба Авазбея, родился в 1778 году в кишлаке Кият Хивинского ханства. «Мунис» – его псевдоним, означающий «друг», «приятель», «собеседник». Свое начальное образование он получил в кишлачной школе, а затем в медресе, считавшемся в то время высшим учебным заведением.

Много внимания Мунис уделял изучению восточной классической литературы, арабского и персидского языков. Мунис с удовлетворением отмечает, что он познал прелести поэзии Низами и Хосрава Дехлеви, испытал очарование от произведений Хафиза Ширази и Лутфи, отдыхал в саду творчества Фирдоуси, озарился светом Анвари, безгранично насладился творениями Саади и Джами, покорен был изумительными стихами Бедиля, а в Навои увидел своего покровителя и наставника.

Отец Муниса, Мираб Авазбей, тянулся к образованию и культуре, одобрял и поддерживал сына на пути овладения науками.

После смерти отца (1800) хан Хивы Аваз-инак привлекает Муниса на службу при дворе. Хан пытался использовать Муниса в своих личных выгодах. Дворцовая жизнь пришлось не по нраву поэту. Между ним и придворными прихлебателями усилилась вражда. Началась травля Муниса. Он раскаивался в том, что согласился служить при дворе. Поступив на службу к негодным лицам, Мунис подвергся унижениям и оскорблениям, войдя во дворец, покинул «покои чистоты».

Творчество его созвучно народным стремлениям. Придерживаясь традиции восточной поэзии, он много стихов посвятил любви, воспеванию возлюбленной, но и в этих стихах проскальзывает недовольство бесправием, гнетом, несправедливостью, забота о просвещении народа:

Не гордись родословной, делами гордись,

Мастер выше того, кто восходит царям.

У Муниса есть стихотворения, в которых он выступает как глашатай народных требований справедливости, как противник низости, грязи, невежества, которые мешали жить честным людям.

Стих – это блага источник; чем больше другим его даришь,

Тем твое сердце полнее, светлей твоя радость живая.

Стих- это башня твердыни, над коей и время не властно,

Высится башня, и время, и вихри, и тлен презирая.

 Не понимая причин социального неравенства, Мунис верил, что справедливый шах, покровительствуя просвещению, сможет обеспечить мир и благоденствие народа:

Где шах великодушен, справедлив,

Там и народ поистине счастлив.

Величие славы- в правосудье шаха,

Под чьим щитом народ живет без страха.

Особое место в своих стихах Мунис Хорезми уделяет вопросам воспитания. В своих дидактических наставлениях он отстаивает правдивость, мужество, искреннюю службу народа, а также дружбу и верность. Он призывает не падать духом в тяжелые минуты и не приклоняться перед низменными людьми. Мунис Хорезми был поэтом-оптимистом. Именно поэтому он верил, что люди «с разбитием сердцем» в будущем воспрянут духом и будут счастливы.

Литературное наследие Муниса разнообразно и сравнительно велико. В 1804 году Мунис составил малый диван. В 1815 году дополнил и составил диван под названием «Мунисул-ушшок» в котором было собрано 6000 бейтов (12 тысяч строк). В этот диван вошли газели, мухаммасы, мустазоды, туюги, рубаи, туртликии и иккилики. В конце дивана было помещено стихотворение Муниса об искусстве каллиграфии «Обучение грамоте» (Савади таълим), написанное в 1804 году.

Шермухаммед Мунис был видным переводчиком своего времени. Он перевел с персидского I том и часть II тома произведения историка XV века Мирхонда «Равзат ас-сафо» (Сад радости).

Хоть кровь, не слезы льет порой поэт,

Как перлы, нижет бейтов строй поэт.

Светилом утра на небе встает,

И льет сиянье над землей поэт.

Лишенный милосердия друзей,

Холодной окружен враждой поэт.

Как бедный странник у дверей чужих,

Стучит с протянутой рукой поэт.

Далек от низких происков двора,

Вскипает песенной рекой поэт.

Отравлен воздух ложью… и скорбит,

Склоняясь долу головой, поэт.

Источник: Мунис «Избранное».

Уважаемые читатели с творчеством Муниса Хорезми вы можете ознакомиться в Национальной библиотеке.

Материал подготовила: ИМОМНАЗАРОВА Ганджина, специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков.