Литературный календарь с 11 по 17 ноября
Анна Кэтрин Грин – известная американская писательница, впервые использовавшая для своих романов название «детектив».
Анна Кэтрин Грин родилась 11 ноября 1846 году в Нью-Йорке. Её отец был известным юристом, а мать умерла при родах, поэтому воспитанием будущей писательницы занималась её старшая сестра. В юности увлекалась написанием стихов романтической направленности. В 1878 году выходит дебютный роман «Дело Ливенуорта». Анна работала над романом на протяжении 6 лет, тщательно скрывая это от своих родных, но благодаря хорошему знанию юриспруденции и методов сыска роман стал первым бестселлером в истории США (за 15 лет было издано 750 тысяч экземпляров). Роман даже вызвал бурную дискуссию в Сенате штата Пенсильвания: может ли женщина написать подобное произведение?
За свою жизнь Анна написала более 40 романов. Анна Грин стала создательницей нескольких серий. Самым известным её героем был нью-йоркский полицейский Эбенейзер Грайс и его помощник Калеб Свитуотер. Среди её персонажей была старая дева Амелия Баттерворт — прототип мисс Марпл.
Особый скандал вызвал брак писательницы. Анна Грин впервые вышла замуж в возрасте 38 лет за молодого 28-летнего актёра Чарльза Рольфса. По настоянию жены Чарльз бросил сцену, а со временем стал одним из самых известных дизайнеров мебели. На самой известной фотографии писательница запечатлена на стуле, специально сконструированном для неё мужем. Кроме резной спинки, у стула была очень широкий правый подлокотник, который Чарльз сделал таким специально, чтобы на нем можно было разложить тетрадь и писать. Брак Анны и Чарльза был счастливым, у них родились трое детей — два сына и дочь.
Анна Кэтрин Грин скончалась 11 апреля 1935 года в Нью-Йорке.
Михаэль Андреас Гельмут Энде – немецкий писатель, автор ряда произведений для детей, из которых наиболее известна повесть «Бесконечная история».
Сегодня сочинения Энде переведены на более чем 40 языков и вышли общим тиражом свыше 20 миллионов экземпляров. По мотивам «Бесконечной истории» сняты одноимённые фильмы. По мотивам сказки «Волшебный напиток» (1989) снят популярный мультипликационный сериал «Вуншпунш» (2000). В числе произведений Энде также несколько пьес, романов и повестей. Однако большим успехом пользовались именно сказки.
Михаэль Энде родился 12 ноября 1929 году в семье художника-сюрреалиста Эдгара Энде. Закончил Вальдорфскую школу. В молодости работал театральным актёром. Публиковаться начал в 1947 году, но известность к нему пришла значительно позже, после публикации таких произведений, как «Джим Пуговка и Машинист Лукас» (1960), «Момо» (1973), «Бесконечная история» (1979).
Энде был женат дважды, но детей у него не было. В канун 1952 года на вечеринке у друзей он познакомился с актрисой Ингеборгой Хоффманн. Они поженились в Риме в 1964 году. Хоффманн оказала большое влияние на творчество и жизнь мужа, часто обсуждая с ним его рукописи. Их брак закончился в 1985 году, когда 63-летняя Хоффманн умерла. Во второй раз Энде женился в 1989 году на японской немке Марико Сато, с которой познакомился ещё в 1976 году. Ещё до замужества Сато перевела несколько книг Энде на японский, а в период с 1977 по 1980 года они перевели на немецкий около десятка сказок Кэндзи Миядзавы.
Михаэль Энде умер 28 августа 1995г.
Леди Каролина Лэм – британская аристократка и писательница. Известна своим романом с лордом Байроном. Её мужем был Уильям Лэм, впоследствии виконт Мельбурн.
Родилась 13 ноября 1785 году. С десяти лет воспитывалась у бабушки, леди Спенсер, где получила хорошее образование. Изучала французский, итальянский, греческий и латинский языки, занималась музыкой и живописью, посвящала много времени акварелям и обладала большим талантом к карикатуре. Весной 1812 году начался роман леди Каролины с прославленным лордом Байроном. Их связь продолжалось около девяти месяцев. Вначале поэт был польщен вниманием столь высокопоставленной леди, она читала ему свои стихи, которые он хвалил, но потом Байрон устал от неё. В подавленном состоянии леди Каролина была увезена матерью на три месяца в Ирландию, куда Байрон писал ей самые нежные письма. Когда леди Каролина вернулась в Лондон, он дал ей понять, что не собирается возобновлять их отношения. Это вызвало с её стороны публичные попытки воссоединиться с бывшим любовником, сопровождавшиеся истериками и сценами ревности. Одержимость Байроном повлияла на дальнейшую жизнь леди Каролины и отразилась на её творчестве. В 1816 году она опубликовала свой самый известный готический роман «Гленарвон», где описала свои отношения с поэтом. Книга имела огромный успех, но окончательно разрушила репутацию Каролины. Сначала лорд Уильям Лэм не придавал большого значения бурному роману жены и игнорировал её увлечение. Но под давлением матери, осознал, что поведению жены вредит его карьере, и в 1825 году разъехался с ней. В декабре 1827 года для получения медицинской помощи её перевезли в Лондон, где она и умерла 26 января 1828 года. Похоронена на кладбище церкви святой Этельреды в Хатфилде.
Уильям Харлэнд Стейг – американский художник-мультипликатор, график, скульптор и писатель, автор многих книг для детей и юношества. Среди них – «Шрек!» , по которому была снята знаменитая мультипликационная серия, а также «Доктор Де Сото», «Остров Абеля», «Сильвестр и магический кристалл» и другие.
Уильям Стейг родился 14 ноября 1907 году в Бруклине, в семье польско-еврейских иммигрантов, приехавших в США из Австро-Венгрии. Отец Уильяма был художником, придерживался левых, социалистических взглядов. Его брат Ирвин стал известным журналистом и художником, другой брат Генри — писателем, художником и саксофонистом, третий брат Артур — писателем и поэтом. Ребёнком У. Стейг уделял много времени и чтению, и рисованию. Его любимой книгой детства был Пиноккио. Юношей много занимался спортом, был членом всеамериканской студенческой команды по водному поло. Несмотря на то, что Стейг проучился 2 года в нью-йоркском Сити-колледже, затем 3 года в Национальной Академии Дизайна, и после этого поступил в школу изящных искусств при Йельском университете — законченного высшего образования он так и не получил.
Чтобы помочь нуждающейся семье во время Великой депрессии Стейг, позиционировавший себя как свободный художник и почитатель творчества Пикассо, начинает зарабатывать рисованием карикатур для различных изданий. Первая его карикатура была принята газетой The New Yorker в 1930 году. За ней последовали ещё 117 рисунков, опубликованных на передовице газеты. Проживавший в городке Гейлордсвилль, в Коннектикуте, художник создал более 1.600 рисунков, напечатанных в различных американских изданиях, за что влиятельный журнал Newsweek присвоил ему титул «King of Cartoons». Летом 1949 года Стейг стал одним из 250 скульпторов, чьи работы были выставлены на 3-й Международной выставке скульптуры в Филадельфийском художественном музее.
В 1968 году Стейг, отзывавшийся о себе, как о «вечном, не повзрослевшем ребёнке», пишет свою первую книгу для детей. Она была хорошо принята и критикой, и читателем. Уже за свою 3-ю книгу, «Сильвестр и магический кристалл» писатель награждается престижной Медалью Калдекотта. За свою жизнь Стейг написал более 30 детских книг, в том числе вышедшую в 1990 году иллюстрированную им книгу «Шрек!», давшую жизнь креативной серии мультипликационных фильмов «Шрек»: «Шрек», «Шрек 2» и других. «Шрек 2», вышедший на экраны в 2004 году, в следующий после года смерти Уильяма Стейга, был посвящён памяти писателя.
Стейг был женат четырежды и в этих браках у него родилось трое детей. Его сын Джереми Стейг — известный американский джаз-музыкант.
Умер 3 октября 2003 года.
Ульфат Идлиби — сирийская писательница, автор более 20 крупных литературных произведений, профессор. Прадед Ульфат — шейх Мухаммад Халаби – прибыл в Турцию как эмиссар имама Шамиля и полномочный посланник к турецкому султану. После оккупации Российской империей Дагестана, её дед Мухаммад Халаби вместе со своей семьей переселился в Дамаск и остался там.
Работы писательницы получили мировую известность, многие из её рассказов переведены на более чем 10 международных языков, включая английский, итальянский, испанский, немецкий, русский, китайский, турецкий и узбекский. Некоторые из её произведений приняты для обучения в университетах США, Испании, Китая, Узбекистана и России. В Москве переведена на русский язык её книга «Рассказы дедушки».
Ульфат является одной из самых популярных авторов романов на арабском языке. Она написала книги, которые стали бестселлерами в арабско-говорящем мире, такие как роман «Дамаск — Улыбка Печали» (1980), который был переведен на многие языки и был экранизирован. Книга Идлиби «Дамаск — Улыбка Печали» в переводе Питера Кларка (1997) входит в Топ-10 современной арабской литературы
Ульфат Идлиби родилась 15 ноября 1912 года в районе Эс-Салихия, расположенном у подножия горы Кассиюн близ Дамаска (Сирия). Её мать, Наджиба аль-Дагестани, родом из Дагестана, внучка Мухаммада Халаби. Отец — Абу Аль-Хайр Умар Паша, родом из Дамаска. Предки Ульфат уехали из Дагестана ещё в годы Кавказской войны. Шестидесятилетний шейх Мухаммад Халаби попал в Турцию как эмиссар имама Шамиля и его полномочный посланник к турецкому султану Махмуду II. Он, вместе со своей семьей, был вынужден покинуть родину и переселиться в Дамаск на постоянное место жительства, после того как получил от султана отказ в поддержке муджахидов Дагестана и Чечни в их борьбе за освобождение от российской оккупации. В детстве Ульфат стала свидетельницей французской оккупации Сирии (Французский мандат в Сирии и Ливане, 1920), которая привела к бомбардировкам Дамаска. Ульфат и её братья стали участниками сирийской революции на стороне сирийского народа.
В 1932 году, в возрасте 17 лет Ульфат вышла замуж за физиолога, доктора Хамди аль-Идлиби (родом из Идлиба), получившего образование в Германии. У них родились 3 детей (дочь и два сына): Лейла, Ясир (1932) и Зияд (1937). Ульфат, взяла фамилию мужа.
Ещё в подростковом возрасте она начала писать и публиковать рассказы в журналах. Впоследствии она начала писать и издавать истории о сирийском движении сопротивления, особенно относительно несправедливости агрессора и людей, которые были вовлечены в борьбу за свои жизни, свободу и независимость их страны, которая уже была опустошена по правилу Османской Империи. Её перу принадлежит более 20 крупных литературных произведений. Некоторые из них переведены на русский язык. В течение 10 лет работала в Комитете Верховного Совета Искусства и Литературы. Короткий период времени работала в Комитете по моральной цензуре в Арабском фонде кинематографии в Сирии. Была членом Ассоциации арабских писателей, представителем ассоциации в Чехословакии и Китае. Приняла участие в ряде конференций по положению женщин. В том числе: Пятой конференции Союза арабских женщин, которая состоялась в Бейруте в 1962 г.; в конференции в Багдаде в 1969 г.; а также в конференции в Марокко в 1989 г. Принимала участие во множестве арабских и международных литературных семинарах, симпозиумах, дискуссиях по радио, телевидению и в прессе. Выступала с десятками лекций в литературных и культурных центрах. В 1947 году Ульфат получила награду от Арабской службы BBC за лучший роман в арабском мире. Первый из нескольких томов её романов (рассказов) был опубликован в 1954 году и представлен мастером современной арабской литературы, египтянином Махмудом Теймуром. В 1948 году она присоединилась к группе женщин, которые участвовали в кампании по спасению и помощи населению пострадавшему в «Накба» и усердно работали над поиском решений для расселения этих групп населения. В 1967 и 1973 годах участвовала в помощи семьям шахидов после войн в Сирии и Алжире. По её роману «Дамаск, Улыбка Печали» в 2007 году был снят одноимённый фильм. По признанию самой писательницы, её главным учителем, оставившим богатейший архив, был прадедушка, шейх Салах. Ребёнком он покинул Дагестан и глубоким стариком умер в Дамаске с тоской по родине. Писательница знала нравы, обычаи своих дагестанских предков и историю русско-кавказской войны. Посетила родину предков — Рутульский район, село Шиназ.
Ульфат Идлиби оставила после себя большое культурное наследие в виде романов, рассказов, эссе и литературных исследований, отличающихся реализмом и ориентацией на восточную жизнь. Свой первый рассказ под названием «Последнее решение» она написала в 1947 году. Рассказ участвовал в конкурсе Лондонского радио и получил третью премию. Книга «Рассказы моего деда» посвящена жизни её прадеда Мухаммада Халаби. В рассказе «Господь милосерден» Ульфат Идлиби пишет об одном из эпизодов патриотической деятельности своего дяди Закарьи Дагестани, бывшего заместителя начальника тюрьмы Дамаска, тайно освобождавшего заключённых сирийских патриотов во время французской оккупации Сирии. В романе «Прощай, Дамаск!» она обращается к теме своего родного города и восстает против некоторых реставраций, которые кажутся ей неуважением к архитектурному наследию города. «Дамаск-Улыбка Печали» — самый известный роман Ульфат Идлиби, получивший множество наград и экранизированный на телевидении. Роман рассказывает историю о девочке Сабрии (героиня романа), которая растет во времена общенационального хаоса (1920-е), вызванного французской оккупацией Сирии. Рассказ был опубликован в 1981 году, когда Ульфат было 68 лет. В 1995 году рассказ был переведен на английский как Sabriya: Damascus Bitter-Sweet и опубликован. История была экранизирована как сериал на сирийском телевидении.
Последнее десятилетие своей жизни Ульфат провела между Дамаском и Парижем, где она жила со своей дочерью Лейлой. Умерла в Париже, в 2007 году, в возрасте 94 лет. Похоронена в Дамаске.
Майкл Арлен — английский писатель армянского происхождения, настоящее имя и фамилия которого Тигран Гуюмджян.
Майкл Арлен родился 16 ноября 1895 года в армянской торговой семье из болгарского города Русе. Он был самым младшим ребенком в семье, где помимо него было ещё четверо детей. В 1897 году, спасаясь от преследования армян в Османской империи, Куюмджяны переехали в город Пловдив, в котором глава семейства Саркис Куюмджян основал торговую компанию. В начале 1901 года Саркис, понимая, что Болгария может быть втянута в войну, принял решение перевезти семью в прибрежный английский город Саутпорт, расположенный в графстве Ланкашир. В Англии Тигран с отличием окончил колледж Малверн. Несмотря на желание родителей об учёбе сына в Оксфорде он поступил на медицинский факультет Эдинбургского университета. Спустя несколько месяцев, поняв, что совершил ошибку, Тигран покинул Эдинбург и с надеждой стать писателем направился в Лондон. Именно тогда он познакомился с будущими знаменитыми собратьями по перу — Олдосом Хаксли, Дэвидом Гербертом Лоуренсом, Джорджем Муром. В 1914 году спустя год после его переезда в Лондон началась Первая мировая война. Положение Тиграна, который оставался подданным примкнувшей к Центральным державам Болгарии, осложнилось. К нему стали относиться настороженно и недоверчиво, в результате чего он не мог получить британское гражданство, не изменив свою фамилию. ]Литературная карьера Тиграна Куюмджяна началась в 1916 году. Именно с этого года под именем, данным при рождении, он начал писать свои первые произведения. Сначала Тигран печатался в Лондоне в армянском периодическом издании «Арарат», после чего его работы стали публиковаться в британском еженедельнике «Новый век». Для этих двух журналов Тигран писал эссе, рецензии на книги, рассказы, и даже один короткий сценарий. Работая в этих изданиях, Тигран создал ряд произведений под общим названием «Лондонские записки», а в 1920 году малым тиражом вышел сборник его работ, подписанных им псевдонимом Майкл Арлен. С этого момента Тигран начал подписываться как Майкл Арлен. В 1922 году он получил британское гражданство и уже юридически изменил свои имя и фамилию Тигран Куюмджян на Майкл Арлен.
В начале двадцатых годов Арлен написал роман «Зелёная шляпа», после издания, которого в 1924 году он получил всемирную известность. Через 4 года роман был экранизирован в Голливуде, главные роли исполнили звёздный первой величины Грета Гарбо и Джон Гильберт. С тех пор ни одно его литературное произведение не смогло повторить успех «Зелёной шляпы».
В 1928 году Майкл Арлен женился на графине Аталанте Меркати и переехал на постоянное место жительства в Канны (Франция). Здесь в 1930 и 1933 годах у него родились сын Майкл и дочь Венеция. В 1939 году, с началом Второй мировой войны, желая внести свой вклад в дело защиты Великобритании, Арлен вернулся в Англию, а его жена Аталанта вступила в «Красный крест». В этом же году он написал свою последнюю книгу «Летучий голландец», в которой критиковался третий рейх и его политика.
В 1940 году Арлен был назначен на должность начальника связи с общественностью при комитете гражданской обороны. Однако спустя год ввиду того, что в Палате общин его лояльность Великобритании была поставлена под сомнение, Майкл был вынужден покинуть занимаемый пост и перебраться в Америку. В США Арлен поселился в Нью-Йорке, где 23 июня 1956 года умер от рака.
Майкл Арлен оставил после себя множество книг и пьес, по его сценариям было снято около тридцати фильмов, несколько из которых удостоились кинопремии «Оскар».
Макс Бартель родилася 17 ноября 1893 году — немецкий писатель, журналист и переводчик, один из наиболее известных немецких рабочих поэтов первой трети XX века.
Макс Бартель был сыном каменщика и имел шесть братьев и сестер. В 14 лет пошёл работать на фабрику и сменил несколько неквалифицированных профессий. Будучи членом социалистического молодёжного движения, путешествовал пешком по Западной и Южной Европе. С 1910 года начал заниматься литературой. Во время Первой мировой войны воевал на Западном фронте. В 1916 году выпустил сборник лирики «Стихи из Аргонов», в котором показал, как его травмировал опыт войны. Будущий федеральный президент Теодор Хойс высоко оценил тогдашнее творчество Бартеля за «оригинальный и сильный своей суровостью язык, такой далекий от избитой лексики массовой поэзии». Бартель считался одним из поэтов, которые, как однажды выразился друг Бартеля Генрих Лерш, «получили аттестат зрелости на проселках, а университетами для них стали цеха».
Его тогдашнее творчество представлено пламенными революционными стихами, в частности, сборником «Душа рабочего. Стихи о фабриках, проселках, странствиях, войне и революции» (1920). Одновременно Бартель начал печататься в иллюстрированном журнале Межрабпома Sichel und Hammer. В 1920 году по рекомендации Карла Радека был направлен делегатом на Второй конгресс Коммунистического интернационала, где встречался с Лениным, Троцким и Горьким. В 1923 году вновь посетил СССР вместе с Вилли Мюнценбергом. В Москве в 1925 году вышел сборник его стихотворений «Завоюем мир!» в переводе Осипа Мандельштама (Бартель был единственным поэтом, у которого Мандельштам перевёл целую книгу; стихи Бартеля переводил также Валерий Брюсов).
Однако накопленные во время этих двух визитов впечатления и опыт привели Бартеля к отречению от коммунизма. В 1933 году, после прихода нацистов к власти, ими была сожжена книга Бартеля «Мельница мертвеца». Несмотря на это, Бартель вступил в НСДАП. Бросив тем самым вызов большинству своих коллег, сам Бартель объяснял это нежеланием отправляться в изгнание, а также тем, что новый политический порядок являлся шансом для Германии перестать быть изгоем для мира. В вышедшем в том же году романе «Бессмертный народ» Бартель показал путь рабочего от коммунизма к нацизму. В этот период он работал редактором в приспособленной к нацистской идеологии Книжной гильдии Гутенберга. В 1934 году новое руководство гильдии уволило Бартеля. С началом войны был призван в авиаполк связи, а в 1942 году стал вахмистром полиции. Затем в качестве писателя, прикрепленного к штабу, Бартель находился в частях, расположенных во Франции, Финляндии и Норвегии. После этого он служил военным корреспондентом в Румынии и Польше, где был ранен. После окончания войны Бартель оказался в советской зоне оккупации, где фактически находился на положении персоны нон грата — как в связи с былым отказом от идей коммунизма, так и из-за сотрудничества с нацистами. В 1946—1947 годах пять книг Бартеля были включены в списки книг, запрещенных на территории советской зоны (1 апреля 1952 года ещё три книги были запрещены на территории ГДР). В 1948 году он бежал во французскую зону, опасаясь привлечения к суду и связанной с этим перспективы отбывать наказание на урановых рудниках, и поселился в городе Бад-Брайзиг. Дальнейшее творчество Бартеля не касалось политики; в частности, он с успехом работал как автор текстов хоровых песен и детской поэзии. В 1950 году вышел его автобиографический роман «Нет нужды во всемирной истории. История жизни», рассказывающий о метаниях Бартеля между равно тоталитарными левой и правой идеологиями, результатом чего стали разочарование и разобщенность. В 1969 году переехал к дочери в деревушку Литтершейд, расположенную в Бергишесланде. В 1974 году был награждён орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».
Умер 17 июня 1975 года.
Материал подготовила: НАЗАРОВА Мавзуна, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков».