Национальная библиотека Франции

Национальная библиотека ФранцииНациональная  библиотека  Франции –  библиотека в Париже, самое богатое  собрание франкоязычной литературы в мире. Одна из старейших библиотек Европы, самая крупная библиотека Франции и одна из крупнейших библиотек мира. В библиотеке работают 2651 сотрудника.

Основное библиотечное хранилище находится на левом берегу Сены,  и носит имя Франсуа Миттерана. Наиболее ценная часть собрания, кабинет медалей и манускрипты, хранятся в историческом здании на улице Ришелье.

ИСТОРИЯ

Национальная библиотека Франции — одна из старейших в Европе; долгое время была личной библиотекой французских королей. В разные периоды носила названия библиотеки короля, королевской, национальной, императорской и вновь национальной библиотеки.

Карл Великий основал библиотеку в Ахене, довольно значительную по тому времени, но после его смерти библиотека была распродана. Король Людовик IX вновь собрал довольно большую библиотеку, которую завещал четырём духовным общинам. Настоящим основателем собрания был Карл V Мудрый (правил в 1364—1380 годах), который завёл библиотеку не только для себя лично, но также с целью дать возможность  учёным работать; он не только покупал и заставлял переписывать рукописи, но и велел перевести некоторые книги «на пользу королевства и всего христианского мира».  В 1367—1368 годах библиотека, по приказанию короля, была перенесена в Соколиную башня Луврского замка. В 1373 году был составлен её каталог,  дополненный в 1380-м. Эта библиотека сильно пострадала от того, что королевские родственники брали из неё книги и не возвращали обратно  в результате из 1200 рукописей, составлявших библиотеку, до нас дошла едва лишь двадцатая часть. Так как от этого собрания почти ничего не осталось, Людовик XI был принуждён начинать создание дворцового книгохранилища практически с чистого листа.

Людовик XII перенёс Луврскую библиотеку в Блуа и присоединил её к библиотеке, собранной там его дедом и отцом, герцогами Орлеанскими; он же приобрёл богатое собрание книг герцогов миланских, часть книг из библиотеки Петрарки и собрание книг Людовика де  Брюж. Его преемник, Франциск I, с подачи учёного библиотекаря Бюде присоединил к королевской библиотеке  свою личную, собранную его отцом и дедом. При нём были учреждены должности главного библиотекаря  королевской библиотеки, его помощников и переплётчиков. Для пополнения собрания король приобретал книги, как во Франции, так и за границей.     Для Франциска чтение было важной частью жизни: часто находясь в разъездах, он имел книжный шкаф, который повсюду следовал за ним. В 1523 году он велел поместить богатую библиотеку, конфискованную у коннетабля  Бурбонского в замке Фонтенбло. В 1537 году согласно его указу все французские издатели и книготорговцы были обязаны поставлять в Блуа по одному экземпляру каждой напечатанной ими книги (которые допускались к торговле лишь после досмотра в Сорбонне) — вне зависимости от языка. В 1544 году королевская библиотека была перенесена из Блуа в Фонтенбло. Два года спустя королевская библиотека была открыта для доступа посетителей.

Сын Франциска Генрих II увеличил количество обязательных экземпляров, поставляемых королю, до двух (второй предназначался для библиотеки Дианы де Пуатье в Ане). В конце царствования Карла IX библиотека, насчитывающая к середине 1560-х годов 3560 единиц хранения, вернулась из Фонтенбло в Париж.

При Людовике XIII Луврская библиотека принадлежала лично королю и называлась Королевским кабинетом. В 1622 году был опубликован первый каталог собрания. Людовик XIV вновь сделал библиотеку публичной, открыв её для свободного посещения. В его царствование королевская библиотека приобрела и получила в дар множество книг и рукописей первостепенной важности. В 1669 году была приобретена библиотека врача Жака  Ментеля,  состоявшая  из 10 000 книг и 136 рукописей. В 1715 году библиотека получила в дар знаменитое собрание Геньера. Заведование библиотекой находилось в руках  Кольбера,  как главного интенданта королевских зданий. Он также посылал за границу учёных, чтобы разыскивать и приобретать  книги: таким образом, во Францию были привезены ценные книги и рукописи из Греции, Египта, Персии, Константинополя, Италии, Португалии, Швеции и других стран.

В царствование Людовика XV библиотека приобрела около 20 собраний книг и рукописей, из которых важнейшими были библиотека Кольбера, с 6645 древними рукописями, и библиотека епископа авраншского  Пьера Юэ. Благодаря усилившимся торговым сношениям с Востоком, продолжалось приобретение книг и там: так, в 1723 году индийская компания прислала свыше 1800 китайских книг. Во время Великой Французской революции по решению Конвента библиотека была национализирована и, как и многие другие королевские учреждения, стала именоваться «Национальной». В этот период библиотека получила неисчислимые книжные богатства благодаря перешедшим к ней книжным собраниям различных монастырей и аристократов-эмигрантов; богатейшим было собрание аббатства Сен-Жермен-де-Пре (свыше 9000 древних рукописей), затем собрание Сорбонны (до 1575 рукописей). Из последующих приобретений библиотеки наиболее значительные — собрание Лабедуайера в 10 000 книг о французской революции, собрания книг о Вольтере (1996 томов) и

Монтене (1440 томов), 350 корейских рукописей. В XIX веке отдел рукописей был значительно расширен усилиями Леопольда-Виктора Делиля. После 1854 года разросшееся библиотечное собрание потребовало расширения ансамбля XVII века с парадным курдонёром, возведённого по проекту Франсуа Мансара для кардинала Мазарини. В 1868 году по проекту Анри Лабруста рядом было построено новое здание. В дальнейшем появились Большая лестница и Овальный зал, созданные по проекту Жан-Луи Паскаля.

В 1988 году Президент Франсуа Миттеран поддержал программу реформирования библиотеки, в соответствии с которой основные фонды переехали в новые высотные здания в XIII округе Парижа. На тот момент число печатных книг в собрании библиотеки превышало 9 миллионов. Библиотечный комплекс, представляющий собой четыре высотные башни в форме  раскрытых книг, был построен на левом берегу Сены по проекту архитектора Доминика Перро.

Материал подготовила: ШОБУЛБУЛОВА Мухаббат, начальник отдела международных связей