Детская рубрика. Джонатан Свифт «Путешествие  Гулливера  в  страну  великанов, или  в  Бробдингнег

Путешествие  ГулливераКорабельный врач Лемуэль Гулливер всегда мечтал о море. Вместе с ним мы отправимся в необычное путешествие, полное опасностей и приключений.

После кораблекрушения Гулливера выбрасывает на берег страны Лилипутии, где живут маленькие человечки в три пальца ростом, где самые высокие деревья не выше куста смородины, а самые большие дома ниже стола. Прожив целых полгода в плену, после своего чудесного спасения, он снова оказывается на палубе корабля и волею судеб попадает в страну великанов – Бробдингнег. Каждый день Гулливер подвергается испытаниям, ведь даже осы здесь величиной с крупного тетерева, а самым опасным его врагом становится злой королевский Карлик.

Для детей младшего школьного возраста.

От издателя

Автор  этих  путешествий  мистер  Лемюэль  Гулливер – мой  старинный  и  близкий  друг:  он  приходится  мне  также  сродни  по  материнской  линии. Около  трех  лет  тому  назад  мистер  Гулливер, которому  надоело  стечение любопытных  к  нему  в Редриф,  купил  небольшой  клочок  земли  с  удобным  домом  близ  Ньюарка  в  Ноттингемшире, на  своей  родине,  где  и  проживает  сейчас  в  уединении, но уважаемый  своими  соседями.

Хотя  мистер  Гулливер  родился  Ноттингемшире, где  жил  его  отец,  однако  я слышал  от  него,  что  предки  его  были  выходцами  из  Оксфордского  графства.  Чтобы  удостовериться  в  этом,  я осмотрел  кладбище  в  Банбери  в этом  графстве  и нашел  в нем несколько  могил  и  памятников  Гулливеров.

Перед  отъездом  из  Редрифа  мистер Гулливер  дал  мне  на  сохранение  нижеследующую  рукопись,  предоставив  распорядиться  ею  по своему усмотрению. Я  три  раза  внимательно  прочел  ее. Слог  оказался  очень  гладким и простым,  я нашел  в  нем  только  один  недостаток:  автор, следуя  обычной  манере  путешественников, слишком  уж  обстоятелен.  Все  произведение,  несомненно, дышит  правдой,  да и  как  могло  быть  иначе, если  сам  автор  известен  был  такой  правдивостью,  что  среди  его  соседей  в Редрифе  сложилась  даже  поговорка,  когда  случалось  утверждать  что–нибудь:  это  так  же  верно, как  если  бы  это  сказал  мистер  Гулливер.

По  совету  нескольких  уважаемых  лиц,  которым  я, с  согласия  автора,  давал  на  просмотр  эту  рукопись, я  решаюсь  опубликовать  ее,  в  надежде,  что,  по крайней  мере, в  продолжение  некоторого  времени, она  будет  служить  для  наших  молодых  дворян  более  занимательным  развлечением, чем  обычное  бумагомарание  политиков  и  партийных  писак.

Эта  книга  вышла бы, по  крайней  мере,  в два  раза  объемистее,  если  б я  не взял  на  себя  смелость выкинуть  бесчисленное  множество  страниц,  посвященных  ветрам,  приливам  и  отливам, склонениям  магнитной  стрелки  и  показаниям  компаса  в  различных  путешествиях,  я  также  подробнейшему  описанию  на  морском  жаргоне  маневров  корабля  во  время  бури.  Точна  так  же  я  обошелся  с долготами  и  широтами.  Боюсь,  что  мистер  Гулливер  останется  этим  несколько  недоволен,  но  я  поставил  своей  целью  сделать  его  сочинение  как  можно  более  доступным  для  широкого  читателя.  Если  же  благодаря  моему  невежеству  в  морском  деле  я  сделал  какие–либо  промахи, то  ответственность  за  них  падает  всецело  на  меня:  впрочем, если  найдется  путешественник,  который  пожелал  бы  ознакомиться  с  сочинением  во всем  его объеме,  как  оно  вышло  из – под  пера  автора, то охотно  удовлетворю  его  любопытство.

Дальнейшие  подробности,  касающиеся  автора,  читатель  найдет  на  первых  страницах  этой  книги.

С творчеством Джонатана Свифта  юные пользователи могут ознакомиться в отделе детской и подростковой литературы  Национальной библиотеки.

Материал подготовила: Муродова  Х.,
ведущий специалист детской и подростковой литературы