Древние рукописи – ключ прогресса
В настоящее время предпринимаются действенные шаги в целях осознания сущности и необходимости глубокого изучения духовного наследия, истории культуры, что и является наследием наших предков. Удовлетворить эту потребность можно лишь путем научного изучения и глубокого осознания истории. А при изучении истории большое значение имеют рукописи и фонды, являющиеся живыми свидетелями прошлого. Одним из подобных фондов является фонд «Восточных рукописей» Информационной библиотеки имени Абу Али ибн Сино, известная в Бухарской области своими ценными книгами.
Основой ценных коллекцией фонда областной библиотеки являются книги, собранные и сохранившиеся в библиотеке последнего эмира Бухары Саййида Олимхона, а также в библиотеках интеллектуалных и должностных лиц эмирата,таких как Ахмада Дониша, Садри Зиё, Махдихона Котиба, Абдулфаттаха Котиба. В настоящее время в фонде «Восточных рукописей» областной библиотеки бережно хранятся 216 произведений рукописи, переписанные различными каллиграфами разных времён периода VIII – XX вв. и произведения, изданные в XIX – XX веках известными типографиями Афганистана, Ирана, России, Турции, Индии, Саудовкой Аравии, Египета, Емена, а также изданные типографиями городов Бухары, Самарканда и Ташкента в количестве 656- всего 872 литографических книг на арабском, персидском и турецком языках.
В фонде областной библиотеки Абу Али ибн Сино кроме Корана и Хадиса, хранятся также достоверные источники исламского правоведения: копия рукописи Абул Баракат Абдуллох бин Ахмад ан- Насафи (1232-1310) «Фатовии Мустасфо», «Избранные фетвы», переписанное им самим в 1286 году. Данное произведение прежде всего дорог своим историческим значением и богат сведениями, полученными из достоверных произведений исламского правоведения нескольких мусульманских ученых как Шамс ал- Аимма Кардари, Шамс ал- Аимма Сарахси. В процессе научных исследований стали свидетелем того,с что в нескольких листах данного произведения имеются личные печати учеников Бахоуддина Накшбанда – Мухаммада бин Махмуд ал –Хафиз ал-Бухори (Ходжа Порсо). Выходит, что данное произведение в качестве ценного источника является книгой личной библиотеки Ходжа Порсо, и в течении нескольких лет и времён сохранившись в библиотеках эмиров и некоторых чиновников в последствии дошло до фонда областной библиотеки.
Также в фонде библиотеки хранятся переписанная в 1359 году копия источника богословия «Фатовии Коиди» (Фетвы Коиди) Мухаммада ибн Али Коиди ал-Хужанди, переписанная в 1007х/1599 году копия богословного произведения Абдул Бокий Джамоли «Фатовии Татархони» (Татархана фетвы),в 1140х/1727 году переписанная писарем Мухаммадом произведения Абу Зайда Убайдуллохон бин Умар бин Исо ад-Даббуси «Асрори Даббусия» (Тайны Дабусия).
Наряду с богословными произведениями в фонде хранятся также источники суфизма. В их числе переписанная в 877х/1472 году писарем Мухаммадом Джалолом произведения о суфизме Мухаммада бин Яхё бин Али ал-Джийлони ал-Лохиджи ан-Нурбахши «Мафотихул эъджоз фи шархи Гулшани роз» (прекрасные ключи используемые в разъяснении произведения Гулшани роз), произведение Мухаммад бин Махмуд ал-Бухори «Фаслул хитоб ли васлил ахбоб», переписанное в XVI веке (книга отделяющая черное от белого при встрече с друзьями). В свое время данная книга пользовалась в качестве пособия среди исламских учёных. Данное произведение является источником подробного сведения о суфизме. В нем с научной и суфийской точки зрения даны подробные анализы исламского убеждения, богослужения, шариата и пути духовного совершенствования. В фонде библиотеки также имеются такие произведения как «Джавохир ал- асрор» (Жемчужина тайн), «Маорифи ладуния» ( Просвещение скрытых тайн), «Маслак ал- Орифийн» (Путь мистиков), «Хазийнат ал- асфиё» (Сокровище суфиев), в которых даны автобиографии мистических орденов Увайсия, кубравия, кодирия, накшбандия, чиштия и других авторитетов суфизма. Несколько источников суфизма, такие как «Сафинат ал- авлиё»(судно чудотворцев), хранящихся в фонде библиотеки, составляют определённое количество источников.
Также в фонде библиотеки содержатся исторические произведения Абу Джаъфара Мухаммад бин Джарир Язид ат-Табари «Тарихи Табари», переписанного в XX веке, «Темурнома», «Рузномаи Мирзо Мухаммад Бобур Курагон» (Бобурнома), Ахмад Махдум Дониша «Наводирул вақойеъ» (редкие случаи), переписанная кожа в 1305/1888 году, «Китобул канд фи маърифати уламои Самарканд» (Сахарная книга о познании учёных Самарканда), а также источник освещающий историю Бухары и Мовароуннахра. В фонде библиотеки содержатся множество произведений, касающиеся общей истории, в том числе «Тарихи салотини» (история Сасанидских повелителей), «Тарихи Эрон» (История Ирана), «Джомеъут таворих» (Свод хроник), «Тожут таворих» (Вепец историй), «Мифтох ат-таворих» (ключ историй), «Тарихи нигористон» (картинная галерея), «Тарихи Пётри кабир» (История великого Петра). В фонде библиотеки как зеницу ока хранятся источники, включающие в себе сведения об истории ислама: «Тарихул хулафо вал умаро ал-муъминин» (История халифов и эмиров), «Равзатуш – шухадо» (Сад Шахидов), «Равзатус Сафо фий сиратил анбиё вал мулук вал хулафо» (Чистый сад нравственности прароков,царей и халифов), «Маджолисул муъминийн» (Собрания мусульман), «Хабибус – сияр фи ахбори афродил башар» (Хабибус правозащитник) и «Вафоул –вафо би – ахбори дорил мустафо» (книга, дающая полные сведения об истории родины пророка ). В данном источнике даны сведения об исторических названиях города Мадина, о личебных водах и землях, его исторических памчтниках, местах преклонений, территориях его расположения и достопримечательных местах города Мадина, вместе с тем некоторые необходимые сведения о заслуженных известных лицах.
В библиотечном фонде имеются летописи, повествования и библиографические произведения, включающие в себя автобиографии известных исторических лиц, учёных-мыслителей, представителей суфизма, которые проживали в различных странах и вели активную деятельность. Например, копия переписанная в 117х/1705 году писарем Лутфуллох произведение Абдулкодира бин Мухаммад бин Насруллох бин Солим бин Мухиддин Абу Мухаммад Абдулвафо ал-Курайши «Джавохирул мудийя фи табакотил ханафийя» (Жемчужина освещающая слои ханафийских верхушек мусульманского духовенства), копия переписанная в 1270х/1854 писарем Юнусходжой произведение Алишера Навои «Маджолисун нафоис» (Собрание избранных), произведение Абулхасанот Мухаммад Абдул Хайй ал Лакнавия «Фавоидул бахиййа фи тароджимил ханафиййа» (Полезные сведения об автобиографиях ученых ханафитского толка) и «Манокиби Хазрат Гавсул-Аъзам» (Добродетели Его Светлости Гавсал- Аъзам), «Манокиби сайёхин» (характер путешественнов) заняли место в библиотечном фонде. В фонде центра областной библиотеки бережно хранятся произведения не только учёных врачей Бухары или Мавераеннахра, но и произведения известных учёных Герата, Индии, Ирана и многих арабских стран, даже произведения учёных медицины Европы – Букрота, Джолиуса и других.
В фонде Восточной рукописи библиотеки, как и другие отрасли, хранятся произведения выдающихся представителей литературы Востока на персидском и тюркском языках бухарских поэтов и мыслителей. Наряду с Кораном, преданий о пророке Мухаммеде, богословных мистических произведений в фонде восточной рукописи Бухарской областной библиотеки хранятся также несколько произведений культуры, искусства, литературы, истории, математики, геометрии, биологии, ботаники, географии, химии, астрономии, астрологии, логики, философии, каллиграфии. Хочу в заключении сказать, что вышеуказанные произведения предков являются духовным богатством, оказывающим содействие умственному развитию и духовному совершенствованию молодого поколения и до настоящего времени с почестью хранятся в библиотеках. Источники рукописей необходимы для широкого и всестороннего изучения культурного, духовного наследия, национальных ценностей, раскрытия глубоких исторических корней духовности, и особенностеы формирования этой великой культуры.
Джамил Валиев
Сотрудник отдела иностранной литературы
Национальной библиотеки