Джалол Икрами «Поверженный»
«Поверженный» – третья часть трилогии; первые две книги – «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» – выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность.
Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты.
В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев – Асо, Фирузы и других знакомых читателю по первым двум книгам.
Отрывок из романа
Революционная Бухара была в трауре.
Шумно и многолюдно было в тот день на кривых, извилистых улицах города. К алым полотнищах флагов, висевших у ворот, над дверями домов, на порталах зданий, были прикреплены черные ленты. Впервые красное знамя Бухарской революции было омрачено траурной чернотой.
А вокруг царила яркая, радостная весна. Солнце щедро разбрасывало по городу золото своих лучей, ласковый ветер приносил с полей свежие запахи расцветающей зелени. Плодовые деревья оделись в разноцветные благоухающие платья. Теперь можно было без страха выходить загород, отправляться в загородные сады: разбойничья шайка Асада Махсума исчезла, с городской окраины была отогнана далеко в горы. Бухарцы могли вздохнуть свободно, радоваться и веселиться.
Но из Кагана пришла печальная весть: там в больнице скончался от раны, от пули Асада Махсума, Саид Пахлавон. И стар и млад в Бухаре знали это имя. Рассказы о мужестве его, о геройских его делах, когда он тайно был послан в отряд Асада Махсума, были у всех на устах. Уже знали о том, как был спасен им Казим-заде, как ударом кулака он сразил Наима Переца, ближайшего слугу Асада. Рассказывали, как Саид Пахлавон спасал от расстрела многих невинно арестованных людей, как он давал палачам холостые патроны, а тех, кого вели на расстрел, учил при звуках выстрела падать на землю. Затем он сам ходил среди «расстрелянных», тоже стрелял вхолостую и уходил, уводя с собой солдат. А после их ухода «мертвецы» вскакивали и убегали прочь. Асад знал, что Саид Пахлавон был силач- мог ударом кулака убить человека, и побаивался его… И теперь, после всех подвигов Саида Пахлавона, весть об его смерти не могла не опечалить народ. Газета «Бухара ахбори» («Бухарские известия») посвятила ему целую страницу, в центре ее был напечатан его портрет (увеличили его фото с общего снимка асадовского отряда). Ласково, с любовью глядели на всех с газетной страницы его умные проницательные глаза, губы слегка улыбались. Он словно извинялся, что ушел из жизни так рано, в этот весенний день, когда столько было вокруг работы, которую он переложил на тех, кто остался жив. Усы и борода его были с проседью, но, видно, он еще был крепок и полон сил. Под портретом в черной рамке была подпись: «Саид Пахлавон, отдавший свою жизнь за свободу и независимость народа Бухары»…
Уважаемые пользователи произведения таджикского писателя Джалола Икрами можете прочитать в Национальной библиотеке.
Материал подготовила: НАЗАРОВА Мавзуна, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков.