Ги де Мопассан «Милый друг»

Милый другАнри-Рене-Альбер-Ги де Мопассан (1850-1893) знаменитый французский  писатель, автор романов «Жизнь», «Милый друг», «Монт-Ориоль», «Наше сердце», «Пьер и Жан», «Под солнцем» и множества новелл и повестей. Произведения Мопассана поражают нас глубинным знанием жизни и ее законов.

Автор открывает перед читателями мир Франции – все, что в нем есть прекрасного и отталкивающего, честного и несправедливого, противоречивого и поразительного. Мопассан не просто создает объемный и многогранный портрет Франции, он рисует его самыми яркими красками броско и увлекательно. Вы окунетесь в мир интриг, сплетен, заговоров, семейных дрязг, любовных треугольников, измен, обманов. Только не подумайте, что все это было давно и является лишь плодом фантазии талантливого писателя, многие истории покажутся вам до боли знакомыми. «Милый друг» (1885) один из самых известных и часто экранизируемых романов Мопассана. Время идет, но читателям по-прежнему интересен образ циничного авантюриста и ловеласа Жоржа Дюруа, обольстителя светских красавиц, не брезгующего ничем, чтобы пробиться из нищеты и безвестности в высшее общество. Не обладая особыми талантами, кроме умения соблазнять женщин, герой умудряется, правда, не без труда, добиться всего, чего хочет.

Отрывок из романа

Жорж Дюруа получил у кассирши ресторана сдачу с пяти франков и направился к выходу. Статный от природы и к тому же сохранивший унтер-офицерскую выправку, он приосанился и, привычным молодцеватым жестом закрутив усы, охватил запоздавших посетителей тем зорким взглядом, каким красавец мужчина, точно ястреб, высматривает добычу.

Женщины подняли на него глаза; это были три молоденькие работницы, учительница музыки, средних лет, небрежно причесанная, неряшливо одетая, в запыленной шляпке, в криво сидевшем на ней платье, и две мещанки с мужьями – завсегдатаи этой дешевой харчевни.

Он постоял с минуту на тротуаре, размышляя о том, как быть дальше. Сегодня двадцать восьмое июня; до первого числа у него остается всего-навсего три франка сорок сантимов. Это значит: два обеда, но никаких завтраков или два завтрака, но никаких обедов на выбор. Так как завтрак стоит франк десять сантимов, а обед полтора франка, то, отказавшись от обедов, он выгадает франк двадцать сантимов; стало быть, рассчитал он, можно будет еще два раза поужинать хлебом с колбасой и выпить две кружки пива на бульваре. А это его самый большой расход и самое большое удовольствие, которое он позволяет себе по вечерам. Он двинулся по улице Нотр-Дам-де-Лорет.

Шагал он так же, как в те времена, когда на нем был гусарский мундир: выпятив грудь и слегка расставляя ноги, будто только что слез с коня. Он бесцеремонно протискивался в толпе, заполонившей улицу: задевал прохожих плечом, толкался, никому не уступал дорогу. Сдвинув поношенный цилиндр, чуть-чуть набок и постукивая каблуками, он шел с высокомерным видом бравого солдата, очутившегося среди штатских, который презирает решительно все: и людей, и дома весь город.

Даже в этом дешевом, купленном за шестьдесят франков костюме ему удавалось сохранять известную элегантность – пошловатую, бьющую в глаза, но все же элегантность. Высокий рост, хорошая фигура, вьющиеся русые, с рыжеватым отливом, волосы, расчесанные на прямой пробор, закрученные усы, словно пенившиеся на губе, светло-голубые глаза с буравчиками зрачков все в нем напоминало соблазнителя из бульварного романа…

Уважаемые пользователи, роман Ги де Мопассана «Милый друг» вы можете прочитать в читальном зале отдела иностранной литературы.

Подготовила: Шоира РАСУЛОВА. Отдел иностранной литературы.