Литературное наследие. Любовь есть жизнь!
Письменное наследие, археологическое, архитектурное и другие виды арийской цивилизации, являющиеся достоянием наших прославленных предков, признаны достоверной и неоспоримой ценностью мировой культуры.
Одно из таких произведений является «Дастан о Зариадре и Одатиде». В этом рассказе рассматривается описание свободной любви юношей и девушек в древности, а также подчеркивается роль женщины в выборе супруга. Из сведений Ктесия, Геродота, Диодора, Хореса Митиленского и китайских путешественников известно также, что женщины древних народов Средней Азии, в том числе массагеты, саки, согдийцы принимали активное участие в различных сферах. В записках китайского путешественника Чжай Цяня (II век до н.э.) говорится, что в государстве Даван или Паркана (территория сегодняшней Ферганы) мужчины не принимали важных решений без совета женщин.
Историю Зариадра и Одатиды передал Атеней (II-III вв. н. э.). по рассказам Хореса Митиленского (IV в. до н. э.). Этот дастан Фирдоуси написал в «Шахнаме», который называется «Рассказ о Гуштоспе и Катоюн».
Исследователи считают, что Одатида является прототипом византийской царевны Катоюн. Содержание этого рассказа по преданию Атенея в книге «Обет софистов» описано следующим образом: Гуштосп был правителем в государстве Мод, а его брат Зариадр в стране, которая расположилась на берегу Каспийского моря и реки Тананс (Сырдарья). В правом берегу этой реки жили скифы. Дочь правителя скифов Омарга Одатида и Зариадр, увидев друг друга во сне, влюбляются. Зариадр посылает сватов просить руки царевны. Омарг не хочет отдавать свою дочь в далекую страну. Но Зариадр не успокаивается. Он намерен решительно. С помощью арбакеша переплывает на другой берег Тананса.
Омарг устраивает торжество в честь своих воинов после победы. Он предлагает дочери выбрать супруга среди них. Тому, кто ей понравиться, она должна отдать золотой бокал вина. Зариадр переодевшись в одежду скифов, приходит на торжество. Узнав его, Одатида отдает бокал вина ему.
Хорес Митиленский – современник Александра Македонского, отмечает, что «Дастан о Зариадре и Одатиде» имеет большую славу среди народов Средней Азии, различные панно с сюжетом дастана использовались в резьбе на стенах домов, храмов, частных домов и монастырей. Многие жители этой земли дают своим дочерям имя Одатида.
По словам таджикского ученого Х.Мирзозода, в «Дастане о Зарииадр и Одатида» отражены различные сферы человеческой жизни – то есть любовь, свобода, обоюдное решение семейных вопросов, мечта и др.
Из вышесказанного становится ясно, что Древний Восток (Средняя Азия и Восточный Иран) – это родина арийских народов. К ним относятся мидийцы, бактрийцы, саки, хорезмийцы, согдийцы и др. Точно так же, как древняя Греция, являются колыбелью легенд и мифов. Они как герои «Илиады» и «Одиссеи» изначально имели божественные концепции. Но они постепенно приняли человеческий облик, испытывая героические чувства – любовь, волнение, тревога и радость жизни.
Текст этих мифологических, героических и любовных историй, а также песни и танцы древнего мира конечно, полностью не сохранились. Эта ситуация не позволяет дать полную картину о содержании, сюжете, эстетических идеалах и художественных формах этих историй. Позже в средние века эти мифологические, героические рассказы нашли свое отражение в поэмах и устной литературе (фольклоре). Особенно они широко использованы в Шахнаме» Фирдоуси и эпосе «Гуругли».
Эта статья – очередная серия из цикла «Литературное наследие». Продолжение следует.
Рахима ХАКИМОВА, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков».