Литературное наследие. Щедрость, исходящая из сердца
Начиная с X века в Иране и Средней Азии творилась не только всемирно прославленная классическая поэзия, создатели которой – от Рудаки и Фирдоуси до Хафиза и Джами – широко известны, но существовало также большое количество прозаических произведений художественного, повествовательного и преимущественно сказочного характера.
В сказочных произведениях отчетливо выражена народная тенденция (общечеловеческая мораль, нравственные нормы и народные чаяния и идеи) и народно-гуманистическая концепция личности – личности благородной, мужественной, доброжелательной, человеколюбивой. Эта концепция иногда воплощена и в образе справедливого царя.
К таким произведениям относится и книга «Приключения Хотама Тайя». Эта книга повествует о человеке, которому не было равных в благородстве и щедрости. Начиная с Рудаки, все известные поэты упоминали Хотама в своих стихах. Они описывали его как добродетельного и щедрого человека. Эта книга составлено неизвестным автором в XV веке.
Хатим ат-Таи (Хатим-Тай) – прославленный арабский поэт VI века из города Тайф, отец сподвижника Мухаммада Ади ибн Хатима. Благодаря своей щедрости стал героем арабских легенд и персонажем фольклора многих восточных народов. Исследователи считают, что этот образ из фольклора народов Востока восходит к Хатиму ат-Таи. Сюжеты о Хатиме широко распространены на Востоке, от арабов они перешли к другим народам Ближнего и Среднего Востока и Средней Азии – иранцам, азербайджанцам, туркменам, казахам.
В сюжетном и жанровом отношении произведение делится на три группы:
– волшебные сказки, где он предстает как обладатель несметных богатств, щедро делящийся ими с нуждающимися;
– бытовые сказки, в которых Хотам – бедняк, который, тем не менее, готов помочь каждому, поделиться последним;
– мусульманские легенды биографического характера, раскрывающие происхождение богатства и причины необычайной щедрости героя.
Книга «Приключения Хотама Тайя» или «Семь приключений Хотама» начинается с повествования происхождения потомков Хотама, его генеалогическое происхождение и рождения самого героя.
Прототипом героя, давшего имя произведению, послужило, как и во многих других сказочных романах, полуисторическое-полулегендарное лицо: арабский (бедуинский) поэт Хотам из племени Тай (V–VI вв.), славившийся своим сказочным гостеприимством, благожелательностью и радушием.
Согласно рассказам повествователей, «араб происходит от потомков Кахтана или из племени Аднана, но все арабы земли Йемена являются потомками Кахтана и из племен Йемена, Саны, Хазрамаута, Адена и его потомков Тагора. А Кахтан – сын пророка Худа, о котором рассказано сирийцам Обида, и он достигает пророка Ноя тремя путями. И был у Кахтана сын по имени Яруб. Он был первым, кто говорил по-арабски, и сидел на троне Йемена, и у него был сын по имени Яшджуб, а Яшджуб – сириец. Он родил сына, которого назвали Зайдом, а после того, как он вырос, постоянно оккупировал Саба (т. е. захватывал и грабил) и по этой причине его прозвали Саба, и у Сабы было три сына: Кухлан, Вамар и Хумайр. И дал Бог Кухлану сына и назвали его Удад, что означает «крикливый». И был у него сын по имени Джулхам, который путешествовал и командовал людьми и местами. Его прозвали Тай, и он стал отцом племени из арабов Йемена.
Тай подчинил себе все арабские государства, однако добился он этого не столько силой, сколько беспримерной мудростью и справедливостью. Со всех концов своей страны собрал он достойных и мудрых людей и всегда со вниманием выслушивал их речи. Они же поведали ему и о несравненной красоте дочери некоего Адана. Тай воспылал к ней страстью и вскоре сделал её своей супругой. Она родила ему сына с ликом, подобным солнцу. И нарекли его Хотамом.
«Хотам» – под этим именем воплощается личность, которая известна всем своим добром и великодушием, богатством и щедростью.
Вскоре Тай призвал во дворец прорицателей и звездочетов и повелел им предсказать будущее Хотама. Бросили звездочеты жребий, взглянули на звезды, раскрыли волшебные книги и поведали шаху, что Хотаму уготована счастливая судьба, что будут ему подвластны семь государств, что ему суждено совершить много славных подвигов во имя счастья своего народа и доброе имя его будет славиться до скончания мира.
Хотам рос добрым, ласковым мальчиком. В будущем щедрость и доброта неизменно сопутствовали всем его деяниям. Как только Хотаму исполнилось четыре года, Тай пригласил во дворец ученых, дабы те обучили шахзаде, а заодно и шесть тысяч его сверстников всем премудростям науки. Когда же к двенадцати годам он постиг многие науки своего времени, обладая щедростью и великодушием, стал одаривать бедняков и всех нуждавшихся в его помощи. Вскоре богатая казна, собранная его отцом, основательно оскудела, однако отец души не чаял в Хотаме и во всем ему потворствовал.
Никого, ни человека, ни животное Хотам не способен был обидеть, каждого же чужестранца, бедняка, кто пришелся ему по душе, он приводил в свои покои, потчевал всевозможными яствами и услаждал его приятной беседой. А красоту его облика сравнивали с красотою солнца. Каждый человек, который хотя бы один раз встречался с Хотамом, считал себя «рожденным под счастливой звездой».
После смерти отца, Хотам воссел на трон и правил Йеменем. Его добрые дела, справедливость и щедрость прославили его далеко от Магриба до Машрика.
С произведением «Приключения Хотама Тайя» можно ознакомиться в Национальной библиотеке.
Это статья очередная серия из цикла «Литературное наследие». Продолжение следует.
Рахима ХАКИМОВА, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков».