Литературный календарь с 11 по 17 марта
Гани Абдулло (1912-1984) – таджикский, советский драматург и поэт. Заслуженный деятель искусств Таджикской ССР (1965). Лауреат Государственной премии Таджикской ССР им. Рудаки. С середины 1930-х стал преимущественно работать в области драматургии. За драмы «Ҳуррият» («Свобода» 1964) и «Сарбозони инкилоб («Солдаты революции» 1970) удостоен в 1972 году Государственной премии Таджикской ССР им. Рудаки.
Гани Абдулло родился 11 марта 1912 года в Самарканде в семье Абдуллоджона Абдулхолика — знатока и ценителя таджикской классической литературы. В 1932 году окончил литературный факультет Узбекской педагогической академии. Затем переехал в Сталинабад, где работал в народном комиссариате просвещения Таджикской ССР. Литературную карьеру начал как поэт в начале 1930-х годов. Первые его сборники стихов и поэм были написаны на узбекском языке и опубликованы в Ташкенте. Первые сборники на таджикском языке — «Голос» и «Два берега» вышли в 1935 году. В 1934 году вступил в Союз писателей Таджикистана, позже стал его ответственным секретарем. Работал заведующим литературной частью Таджикского театра им. Лахути. В 1937 году был арестован и Постановлением особого совещания при НКВД СССР от 8 мая 1938 г. осуждён на 10 лет лагерей. Освободился Гани Абдулло в 1947 году, но в столичный Сталинабад смог вернуться только в 1955, после реабилитации. В 1963 году вступил в КПСС. В 1965 году ему присвоено звание Заслуженного деятеля искусств Таджикской ССР. Умер Гани Абдулло в 1984 году в Душанбе.
Творчество Гани Абдулло: «Шӯриши Восеъ» («Восстание Восе», 1936); «Шарафи инсон» («Честь человека», 1956); «Ураган» (1957); «Пламя свободы» (1964); «Мо аз Боми Ҷаҳон» («Мы с Крыши Мира», 1965); «Фарьёди ишк» («Зов любви», 1975); «Рустам и Сухроб»; «Песня гор» и др.
Салим Хатлони – таджикский поэт, учёный-переводчик, дипломат. Член Союза писателей СССР (с 1990). Родился 12 марта 1960 года, село Шугноншахр, Муминабадского района, Таджикской ССР в семье рабочего. В 1979 году окончил Кулябское педагогическое училище и некоторое время работал учителем школы № 2. В 1980 – 1982 гг. служил в рядах Советской Армии и по завершении службы был принят на работу в редакцию Кулябской областной газеты «Рохи Ленин» (Путь Ленина). В 1984 поступил в отделение художественного перевода Литературного института имени А. М. Горького Москвы.
Защитил дипломную работу по переводу поэзии известного русского поэта Фёдора Тютчева и поэта советской эпохи Николая Рубцова. С 1989 по 1999 работал в качестве редактора Совета по переводу художественной литературы при Совете Министров Республики Таджикистан, главного редактора Министерства печати и информации, советника Министра печати и информации и позже заместителем председателя Управления по международным связям Министерства культуры Республики Таджикистан. С 1999 по 2007 гг. был ответственным работником секретариата Маджлиси Оли (Парламент) Республики Таджикистан. С 2007 года перешёл на дипломатическую работу. С 2007 по 2010 работал атташе, пресс-секретарем посольства Республики Таджикистан в Российской Федерации. С 2013 г. по 2016 г. работал первым секретарём Посольства Республики Таджикистан в Республике Азербайджан. С 2016 г. по апрель 2018 г. работал заместителем начальника Управления информации, прессы, анализа и внешнеполитического планирования Министерства иностранных дел Республики Таджикистан и с апреля 2018 г. Советник Посольства Республики Таджикистан в Республике Беларусь.
Салим Хатлони одновременно занимается переводом художественной литературы. В его переводы вошли стихи Фёдора Тютчева, Николая Рубцова, Расула Гамзатова, Джамшеда Пиримова, отдельные поэтические сборники корейской поэтессы Ким Ёчо, японской поэтессы Мисудзу Конэко, сборник повестей и рассказов туркменского писателя Отаджона Тагана, антология детских рассказов белорусских авторов и других поэтов и писателей.
Рафаэлло Джованьоли – итальянский романист-историк. Известность приобрёл романом «Спартак», который открывает собой большой цикл его исторических романов из истории Древнего Рима.
Рафаэлло Джованьоли родился13 марта 1838 в Риме. В своей поэтике Джованьоли следует романтической традиции. На него оказали сильное влияние Вальтер Скотт и Дюма-отец. Многим обязан Джованьоли и итальянским романистам, примыкающим к «Молодой Италии» — Массимо де Адзельо и Л. Капраника. Джованьоли, знаток римской истории, принадлежит к тому поколению итальянской либерально-демократической профессуры, которое начало свою деятельность в эпоху войн за объединение Италии. Это поколение было ещё проникнуто героическим пафосом Гарибальди — патриотизм не успел ещё застыть в обывательски-повседневных формах. Вот почему с особенной любовью Джованьоли обработал историю восстания Спартака — восстания угнетённых Римской республикой народностей; конечный идеал Спартака у Джованьоли — освобождение своей родины, Фракии, из-под власти Рима, — мотив, который для Джованьоли не потерял ещё злободневности. Но, обрисовав чётко социальную сущность мятежа Спартака (восстание рабов), Джованьоли однако изображает утопистами тех, кто хочет низвергнуть собственнический строй; он ограничивается националистическим идеалом. Переведённый на многие языки «Спартак» в Российской империи испытал жестокий гнёт цензуры; до 1905 года печатался в сильно сокращённых переделках как историко-приключенческий роман для юношества; после 1905 года издавался левыми издательствами в качестве произведения революционной литературы, наряду с «Оводом» и «Записками Лоренцо Бенони», и лишь после 1917 года издан полностью. Последние 20 лет жизни Джованьоли ничего не писал.
Скончался 15 июля 1915 года в Риме.
Абдусалом Дехоти – автор сборника стихов, драмы «Восстание Восе», пьесы о современном селе «Свет в горах» и множества рассказов.
Родился 14 марта 1911 года. Дехоти приехал с семьей в Душанбе после устода Айни, в 1935 году. Целью приезда большой группы интеллигенции из Самарканда и Бухары в столицу Таджикистана было развитие науки и богатого культурного наследия таджикского народа. Устоду Айни нужны были единомышленники. Именно с этой целью в Душанбе была приглашена большая группа ученых и литераторов из Самарканда и Бухары. Абдусалом Дехоти занимал особое место среди учеников Айни. Устод Айни был уверен, что во время редактирования его произведений «у Дехоти никакая ошибка не пройдет». По воспоминаниям сына устода Алишер Дехоти, когда отец был жив, их двор был одним из центров научно-литературных собраний. Чуть ли не каждую неделю здесь собирались такие выдающиеся литераторы, как Мирзо Турсун-заде, Мирсаид Миршакар, Боки Рахим-заде, Пулат Толис, Мухамаммаджон Рахими, Насирджон Маъсуми, Холик Салиев, Мухаммаджон Халилов и многие другие. Вначале казалось, что они пришли немножко отдохнуть, но постепенно этот отдых переходил в научные, литературные споры.
А. Дехоти начал свое творчество с рассказа «Холидаи сиёхбахт» («Несчатная Холида») и в последующие годы написал очень много рассказов и очерков, стихов и поэм, которые до сих пор не потеряли свою ценность и актуальность. В 1937 году совместно с М. Турсун-заде пишет либретто к опере «Шуриши Восеъ» – «Восстание Восе». Это произведение понравится не только таджикистанцам, но и многим другим зрителям за пределами республики. В этом направлении мастерство А. Дехоти достигло больших высот. Примечательна работа А. Дехоти над поэмой Низоми Ганджави «Хусрав и Ширин». Заслуга А. Дехоти заключается в том, что он с помощью различных толковых словарей дал комментарий к непонятным словам и выражениям этой поэмы. То же самое он сделал во время издания избранных произведений Саъдии Шерози. Даже иранские исследователи творчества Саъди признались, что редакция А. Дехоти имеет преимущество перед их работами. Наряду с рассказами, пьесами, повестями у А. Дехоти очень много публицистических очерков, которые и в настоящее время не потеряли свою значимость. Даже языковеды и энциклопедисты признают А.Дехоти как своего устода. Действительно, двухтомный «Словарь таджикского языка» и «Русско-таджикский словарь», изданный в 1949 году, являются выдающимся его наследием. По мнению ученого секретаря Академии наук республики Саидамира Аминова, книги, подготовленные устодом Дехоти, обладают большой значимостью и глубоким смыслом. В столице республики, городе Душанбе, одна улица и школа в районе Рудаки названы именем Абдусалома Дехоти. Безусловно, это свидетельство того, что правительство достойно оценило его заслуги.
Умер 30 января 1962 года
Герд Нюквист – писательница получила известность благодаря своим детективным романам. Также она писала пьесы и рассказы для детей.
Родилась 15 марта 1913 года в Осло, где получила свое первое образование историка, после чего уехала в США для обучения на журналиста в университете Калифорнии. Во время Второй Мировой войны вместе с мужем принимала участие в движении Сопротивления и была награждена медалью за оборону.
Первый детективный роман «Покойный просил цветов не приносить», был написан в духе романов Агаты Кристи. После образования в 1972 году клуба детективов-писателей, под названием Ривертон, по имени норвежского писатели Стейна Ривертона. Наиболее известный роман писательницы – «Травой ничто не скрыто».
Умерла 22 ноября 1984г.
Гоиб Мухаммад – автор поэтических сборников «Журавли» , «Путь села» , «Жень-шень», также стихотворений для детей «Тутовник Дари» и др. Родился 16 марта 1954 года в совхозе им. К. Маркса Дангаринского района Кулябской области в семье колхозника. В 1972 году окончил Кулябское педагогическое училище, а в 1977 году физико-математический факультет Кулябского государственного педагогического института им. Рудаки. Первые стихотворения напечатал в областных газетах в начале 70-х годов. Творчеству характерен не только поиск новых образцов, красок, но и языковых форм. Печатается в республиканских периодических изданиях и коллективных сборниках. Член Союза писателей СССР с 1982 года. После окончания института в 1977 году Мухаммад Гаиб начал работать корреспондентом Комитета телевидения и радио Кулябской области, а с 1987 по 1990 год был корреспондентом еженедельной газеты «Литература и искусство». С 1990 по 1995 год — председатель Государственного комитета по телевидению и радио бывшей Кулябской области, с 1995 по 1997 год — руководитель аппарата правительства Хатлонской области в Кулябской области, с 1997 по 2000 год — председатель комитета. по телевидению и радио Хатлонской области. С 2000 по 2004 год — заместитель председателя Комитета телевидения и радио при Правительстве Республики Таджикистан, с 2004 по 2008 год — директор киностудии «Точикфильм». Студия, с 2008 по 2012 год директор Первого телеканала Таджикистана . В 1981 году Мухаммад Гаиб стал членом Союза писателей СССР. Мухаммад Гоиб — автор более 40 произведений, в том числе «Журавли», «Деревенская дорога», «Крик воспоминаний», «Любовь растения», «Почва страны», «Жемчужина любви», «Нури Дида», «Боми Сипехр», «Гумгастапаидо», «Млечный Путь», «Гонка», «Родина Навруз», «Фархундапай», «Царь Хамадана», «Сотня газелей», «Поси Ашной», «Флаг». Стыда», «Девон», «Кааба Сердца», «Дар» (на русском языке), «Таджикистан – родина Навруза» и другие. Он также написал несколько эссе и телевизионных романов. Известные драмы «Король Хамадана», «Мири Кабир», «Имам Азам», «Призрак», «Живые», «Родители без наследников», фильмы «Потерянные и найденные», «За окопом», «Жажда встречи». », «Верный» и др. рождены его творением. В 1999 году награжден орденом «Почета». Он обладатель звания Народного поэта Таджикистана, лауреат Государственной премии Таджикистана имени Абу Абдуллы Рудаки, обладатель памятной медали «100-летие таджикской печати», лауреат премии Шамсиддина Шохина и литературной премии имени Чингиза Айтматова.
Оливия Шекспир – британская писательница, драматург и меценат.
Оливия Шекспир (Такер ) родилась 17 марта 1863 г. Оливия была дочерью отставного генерал-адъютанта и имела лишь небольшое формальное образование. Тем не менее, она была хорошо начитана и развила в себе любовь к литературе. В 1885 году она вышла замуж за лондонского адвоката Генри Хоупа Шекспира. В 1894 году её литературные интересы привели её к дружбе с ирландским англоязычным писателем и драматургом Уильямом Батлером Йейтсом, которые переросли в роман в 1896 году. После их завершения он заявил, что они “были счастливы в течение многих дней”, но их отношения закончились в 1897 году. Тем не менее, они остались друзьями на всю жизнь и часто переписывались. Оливия начала устраивать еженедельный салон, который посещался поэтом Эзрой Паундом и другими модернистскими писателями и художниками, в 1909 году и стала влиятельной в лондонском литературном обществе.
Оливия Шекспир написала шесть книг, которые можно охарактеризовать как романы на тему “проблем в браке”. Её произведения продавались очень плохо, иногда бывало продано лишь несколько сотен экземпляров романа. Её последний роман “Дядя Хилари”, считают её лучшим творением. Она также написала две пьесы в соавторстве с Флоренс Фарр.
Умерла 3 октября 1938 года.
Материал подготовила: Мавзуна НАЗАРОВА, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков»
Теги: Маркази забони тоҷикӣ