Литературный календарь с 5 мая по 11 мая
Мирсаид Миршакар – советский и таджикский поэт, писатель, драматург и редактор сценарист, общественный и государственный деятель. Родился 5 мая 1912 года кишлаке Синдев в Бадахшане, (ныне Горно-Бадахшанский автономная область Таджикистана) в семье дехканина.
Представитель Верховного Совета Таджикской ССР, член Центрального комитета Республики Таджикистан, председатель Республиканского комитета солидарности со странами Азии и Африки, член Президиума Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, член правления Союза писателей Таджикистана. В 1930 году он окончил Центральную советскую партийную школу в Душанбе, и в том же году его работы начали появляться в печати. Он стал членом Коммунистической партии Советского Союза в 1944 году и Народным поэтом Таджикской Советской Социалистической Республики в 1962 году.
С 1932 по 1933 год Миршакар был редактором газеты «Сохтмони Вахш». Он писал поэмы-очерки, прославляющие исторические события в жизни таджикского народа после Октябрьской революции. Миршакар считается одним из основоположников таджикской детской литературы.
Миршакар был исполнительным секретарём Союза писателей Таджикистана с 1940 по 1943 год и с 1946 по 1959 год. Он также занимал ряд административных должностей, в том числе был председателем Верховного Совета Таджикской ССР. За свою поэтическую деятельность Миршакар был удостоен нескольких государственных премий.
Начал печататься в 1930; его первые стихи опубликованы в газете «Комсомоли Тоҹикистон» («Комсомолец Таджикистана»). Первая поэма – Знамя победы — написана в 1934 году. Развивал сюжетные стихи и эпический жанр таджикской советской поэзии.
Знамя победы (1934), «Весна молодости» (1939), Золотой кишлак (1942),Учитель любви (1945), Ташбек и Гулькубран (1946), Ошибка Бобосафара (1947), Мой город (1951), Непокорный Пяндж (1949),Тухматшоев (1953), Ленин на Памире (1955), Трагедия Усманова (1957), Подруги (1961),Любовь и долг (1962), Взгляд Ленина (1964), Ленивая степь (1964), Любовь горянки (1964), Страницы дневника (1975)
Скончался 1 августа 1993 года в возрасте 81 лет, похоронен на кладбище «Лучоб» в Душанбе.
Карел Шульц – чешский писатель, поэт, журналист, наиболее известный своим историческим романом «Камень и боль» о жизни Микеланджело. Карел Шульц родился 6 мая 1899 года в Местец-Кралове в творческой семье: его отец был переводчиком с английского и скандинавских языков, мать – артисткой чешского Национального театра. Он изучал право и медицину, однако не окончил университет из-за отсутствия денег на учёбу. В начале 1920-х годов сотрудничал с коммунистическими изданиями, был членом творческого союза «Деветсил», куда входили художники и литераторы, симпатизировавшие идеям Октябрьской революции.
К концу 1920-х годов Шульц отошёл от левых взглядов, в 1926 году принял католицизм, был исключён из рядов «Деветсила». В последующие годы он был театральным критиком, парламентским репортёром, редактором брненского отделения газеты «Лидове новины» и главным редактором газеты «Народная политика».
Литературное наследие Шульца включает стихи, рассказы, либретто, переложения народных сказок и легенд, однако главным его произведением остаётся роман «Камень и боль» (первая книга «В садах медицейских», 1942; вторая книга «Папская месса», 1943, посмертно). Роман остался неоконченным.
Карел Шульц умер 27 февраля 1943 года в возрасте 43 года.
Жозеф Жубер – французский писатель-моралист. Жозеф Жубер родился 7 мая 1754 года в городе Монтиньяке департамента Дордонь.
Был учителем в провинции, а с 1778 года поселился в Париже, где поддерживал хорошие отношения с энциклопедистами, был литературным секретарем Дени Дидро. В 1790 году, после смерти отца, вернулся в Монтиньяк, был избран там судьёй. В 1792 году подал в отставку, вернулся в Париж, женился. В 1808-1815 годах – инспектор императорского университета. Не будучи лично заинтересован в политике, Жубер внимательно следил за политической и общественной жизнью Франции. Он был одним из первых ценителей Шекспира во Франции и с самого начала примкнул к романтизму.
Придавал громадное значение стилю, подолгу трудился над тем, чтобы придать своим идеям форму кратких, художественно завершённых изречений. Помимо стиля, афоризмы Жубера интересны как тонкие суждения по вопросам искусства, литературы и жизни вообще. Жубер не печатал своих произведений при жизни. Из оставленных им рукописей Шатобриан, который дружил с Жубером, составил в 1838 году томик его «Pensées», а в 1842 году племянник Жубера, Поль Рейналь, издал «Pensées, essais, maximes et correspondance de Joubert». Первое полное издание «Дневников» вышло в 1938 году. Фрагментарное письмо Жубера, оригинальность его мысли и тонкий вкус к новому были оценены в XX веке. Жозеф Жубер умер 4 мая 1824 года в возрасте 70 лет.
Томас Бертрам Костейн был канадско-американским журналистом, который в возрасте 57 лет стал автором бестселлеров в жанре исторических романов.
Костейн родился 8 мая 1885 года в Брантфорде, Онтарио, в семье Джона Герберта Костейна и Мэри Шульц. Он учился в средней школе Брантфордского колледжа. До окончания средней школы он написал четыре романа, один из которых был романом о Морице Оранском, принце Нассауском. Эти ранние романы были отвергнуты издателями.
Его первый писательский успех пришёл в 1902 году, когда «Брантфорд Курьер» опубликовал его детективный рассказ, и он стал там репортёром (за пять долларов в неделю). С 1908 по 1910 год он был редактором «Гвелф Дейли Меркьюри». В 1910 году Костейн присоединился к издательской группе Maclean, где он редактировал три отраслевых журнала. С 1914 года он был штатным автором, а с 1917 года – редактором журнала Maclean в Торонто. Его успех привлёк внимание The Saturday Evening Post в Нью-Йорке, где он в течение четырнадцати лет был редактором художественной литературы. В 1920 году он стал натурализованным гражданином США. Он также работал редактором в Doubleday Books с 1939 по 1946 год. В 1940 году он написал четыре коротких романа, но «был достаточно хорошим редактором, чтобы не отправлять их в печать». Затем он планировал написать шесть книг из серии под названием «Пасынки истории». Он хотел написать о шести интересных, но малоизвестных исторических личностях. В первой книге он написал о пирате XVII века Джоне Уорде, также известном как Джек Уорд. В 1942 году он осуществил свою давнюю мечту, когда был опубликован его первый роман «За мою великую глупость», ставший бестселлером, разошедшимся тиражом более 132 000 экземпляров. Рецензент New York Times в конце рецензии написал: «Ни один любитель» романтических приключений не останется разочарованным. В январе 1946 года он «ушёл на пенсию», чтобы провести остаток жизни за писательским столом, печатая около 3000 слов в день.
Произведения Костейна представляют собой смесь коммерческой истории (например, «Белое и золотое», история Новой Франции примерно до 1720 года) и художественной литературы, в которой в значительной степени используются исторические события (в одном из обзоров говорилось, что трудно понять, где заканчивается история и начинается апокриф). Его самым популярным романом была «Чёрная роза» (1945), действие которой происходит во времена и при участии Баяна Баринского, также известного как Баян Стоглазый. Костейн отметил в предисловии, что изначально он хотел, чтобы книга была о Баяне и Эдуарде I, но увлёкся легендой о родителях Томаса Бекета: английском рыцаре, женившемся на восточной девушке. Книга была отобрана Литературной гильдией для первого тиража в 650 000 экземпляров и за первый год была продана тиражом более двух миллионов экземпляров. В 1950 году по нему был снят успешный фильм с Орсоном Уэллсом в роли Баяна и Тайроном Пауэром в роли Уолтера.
Его исследования привели его к убеждению, что Ричард III был великим монархом, оклеветанным после своей смерти из-за заговора, связанного с убийством принцев в Тауэре. Костейн подкрепил свои теории документами, предполагающими, что настоящим убийцей был Генрих VII.
Костейн умер в 1965 году в своём доме в Нью-Йорке от сердечного приступа в возрасте 80 лет.
Собир Султон – таджикский поэт, член Союза писателей СССР и Таджикистана (1984).
Собир Султан родился 9 мая 1934 года в крестьянской семье села Шавкат-Пойон Айнинского района. Начальное образование получил в школе родного города, затем продолжил обучение с 1943 по 1949 год в таджикской десятилетней школе №15 города Самарканда. В 1949 году он вернулся в родной город, и год проработал на ферме. В 1950 году он приехал в Душанбе, чтобы продолжить учебу. Волею судьбы он три года учился в столичной государственной мужской школе-интернате №10. Здесь они учатся у настоящих и знающих учителей, совершенствуют и оттачивают свои знания. Он завершил трехклассное образование и с «отличной грамотой» один год проработал в 7-летней школе имени Кирова совхоза Максима Горького Курган-Тюбинского района в должности заведующего научным отделом и преподавателя. Затем в 1954 году он приезжает в Душанбе и поступает на историко-филологический факультет Таджикского государственного педагогического института имени Т. Г. Шевченко.
Образцы стихов поэта и по сей день публикуются на страницах республиканских газет и журналов «Советский Таджикистан», «Учителя», «Просвещение и культура», «Литература и искусство», «Комсомол Таджикистана», «Голос народа», «Чархи гардун», «Омузгор», «Паёми Душанбе», «Джахони паёми», «Хакикати Узбекистон», журналов «Чашма», «Машъал», «Фируза», «Хорпуштак», «Садои шарк». После окончания университета в 1958 году Собир Султон пять лет проработал в газете «Комсомолец Таджикистана», совершенствуя и оттачивая свой журналистский опыт. В 1963 году его пригласил на работу главным редактором отдела музыкальных программ Радио Таджикистана.
Семьдесят песен и гимнов на его стихи сохранились в «Золотой сокровищнице» Радио Таджикистана. Знаменитая песня «Моя Гиссарская долина» на слова Собира Султана и мелодию известного арфиста Турсуна Эльмасова исполняется около 15 хафизами. Талантливый композитор Амирбек Мусоев переработал 50 песен на стихи этого поэта и издал их в издательстве «Адиб». Его первый сборник стихов «Рассвет надежды» был опубликован в 1973 году. А позднее любителям поэзии и песен стали доступны и другие его книги под названиями «Мальчик-пастух» (1978), «Песня сердца» (1983), «Вещи любви» (1986), «Слово желания» (1992), «Солнечное послание» (2003), «Цветы жизни» (2004), «Гюльрези газель» (2004) и «Полет песни» (2009).
Янка Мавр – псевдоним детского писателя Ивана Михайловича Федорова. Он родился в10 мая 1883 года в г. Либава (сейчас – Лиепая, Латвия), где в это время его отец, отставной солдат из безземельных крестьян, работал на фабрике. Семейная жизнь не ладилась, и когда Янке исполнилось пять лет, мать решила оставить город и уехала с сыном на родину в деревню Лебанишки, расположенную в глухом лесу на границе Литвы и Беларуси. Матери удалось устроить сына в начальную школу, расположенную в 35 верстах от деревни, затем он поступил в ремесленное училище в Каунасе. Эти годы жизни будущего писателя описаны им в автобиографической повести «Путь из тьмы». После окончания училища Иван Федоров в 1899 году поступил в Паневежскую учительскую семинарию, из которой его исключили за «сомнения в религии».
Янке пришлось зарабатывать на жизнь частными уроками и одновременно заниматься самообразованием. Сдав в 1903 г. экзамены экстерном, он приступает к работе помощником учителя. В 1906 г. после участия в работе нелегального съезда революционно настроенных белорусских преподавателей был уволен со службы и отдан под суд. Только в 1911 году ему удается занять должность учителя в Минской частной торговой школе.
После Октябрьской революции 1917 г. работал в школах Минска, преподавал историю и географию. С 1930 года полностью посвящает себя литературной деятельности, работает в Государственном издательстве Беларуси.
Литературное творчество Янки Мавра – естественное продолжение его педагогической деятельности. Его первая повесть «Человек идет» (1927) о первобытных людях задумывалась вначале как своеобразное учебное пособие, рассказывающее о доисторических временах. После читательского успеха повести писатель продолжает работать в жанре детской приключенческой и научно-познавательной литературы, фактически став основоположником этого направления в белорусской литературе.В 1928 году выходят две приключенческие повести о дальних странах «В стране райской птицы» и «Сын воды». В 1930 году Янка Мавр публикует роман «Амок», явившийся откликом на события Яванского восстания 1926 года. К написанию этого романа подтолкнули прочитанные им мемуары русского консула на Яве М. Бакунина.
Большим успехом у юных читателей пользовались его повести «Полесские робинзоны» (1930) о приключениях двух подростков в глухом Полесье и «ТВТ» (1934), в которой с юмором рассказывается об обыденных делах школьников. Эти повести и сегодня не утратили своей привлекательности. На «Полесских робинзонах» выросло не одно подрастающее поколение.
Янка Мавр был первопроходцем и в жанре фантастики. В 1927 г. он публикует фантастическую сказку «Вандраванне па зорках». В 1932 г. выходит его «Аповесць будучых дзён» о светлом будущем белорусского села, которую с некоторой натяжкой можно отнести к «фантастике ближнего прицела». Стоит вспомнить также сказку «Пекла», впоследствии существенно переработанную автором и опубликованную под названием «Путешествие в ад».
Писатель скончался 3 августа 1971 года в возрасте 88 лет.
Этель Лилиан Войнич – английская писательница, переводчица, композитор, дочь видного английского учёного и профессора математики Джорджа Буля, супруга Вильфреда Войнича. В 1882 году Этель получила небольшое наследство и начала изучать музыку в Берлинской консерватории как пианистка. В Берлине она также посещала лекции славистов в университете.
Приехав в Лондон, она присутствовала на собраниях политических иммигрантов, среди которых был украинский писатель Сергей Кравчинский (псевдоним — Степняк). Он много рассказывал ей о своей родине. У Этель возникло желание посетить Российскую империю, которое она осуществила в 1887 году.
Она проработала в России два года как гувернантка и преподавательница музыки и английского языка в семье Веневитиновых в их усадьбе в Воронежской губернии. Этель Войнич была членом «Общества друзей русской свободы» и «Фонда вольной русской прессы», которые критиковали царский режим России.
Под впечатлением общения с Кравчинским, а также прочитанных биографий великих итальянских патриотов Джузеппе Гарибальди и Джузеппе Мадзини Войнич создала образ и характер героя своей книги – Артура Бертона, Овода. Такой же псевдоним имел знаменитый древнегреческий философ Сократ. В 1897 году книга «Овод» была издана в США и Англии. В следующем году появился её русский перевод в России, где роман имел грандиозный успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках.
Значительное место в романе занимает деятельность итальянской подпольной организации «Молодая Италия» в 1830-1840-х годах. После разгрома армии Наполеона вся Италия, которая до этого была включена в Империю, оказалась разделена на несколько отдельных государств и фактически захвачена австрийскими войсками. Пользующийся безусловным авторитетом в Италии глава Римско-католической церкви Папа Римский ориентировал политику на захватчиков. В Италии были сильны патриотические настроения сторонников объединения страны и борьбы за её независимость. В 1833 году, когда начинается действие романа, в разных областях Италии вспыхивали вооружённые восстания. Перед 1848 годом революционная волна охватила уже всю Западную Европу и Италию. В 1846 году Римско-католической церковью во главе с Папой был предпринят ряд либеральных реформ, малая польза которых и обсуждается героями во второй и третьей частях романа. Трижды – в 1928, 1955 и 1980 годах – вышли фильмы «Овод» по мотивам романа Этель Войнич. Несколько драматургов и режиссёров поставили спектакли и оперы в театрах. В 1895 году под заглавием «Юмор России» вышел сборник её переводов на английский язык произведений известных русских прозаиков и поэтов: Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Г. И. Успенского, В. М. Гаршина, И. Ф. Горбунова, А. Н. Островского и С. М. Степняка.В 1901 году писательница закончила свой новый роман «Джек Реймонд». В героине другого её романа (1904) «Оливия Лэтам» заметны черты характера самой Этель Войнич.В 1910 году появилась её книга «Прерванная дружба». В 1911 году Войнич перевела на английский шесть лирических поэм Т. Г. Шевченко.
Позже она долгое время ничего не сочиняла и не переводила, предпочитая литературе музыку. Она создала несколько музыкальных произведений, лучшим из которых считала ораторию «Вавилон». В 1931 году в США, где она поселилась, был издан её перевод коллекции писем польского композитора Ф. Шопена с польского и французского языков на английский.
Весной 1945 года в возрасте 81 года она закончила писать своё последнее произведение «Сними обувь твою».
Этель Лилиан Войнич умерла 27 июля 1960 года в возрасте 96 лет.
Материал подготовила: НАЗАРОВА Мавзуна, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков.