Мирзо Абдулвахид Мунзим. Жизнь и творчество
Персидско-таджикская литература XIX века развивалась в условиях Бухарского эмирата, сохраняя классические традиции, но постепенно переходя к реализму и социальной тематике. Ключевыми темами стали критика общественных пороков, просвещение и влияние русской культуры. В этот период усилилось влияние народного творчества, а поэзия оставалась доминирующим жанром, подготавливая почву для современной таджикской литературы XX века. Поэты продолжали следовать традициям классической персидской литературы, используя формы газели, касыды и рубаи. Со второй половины XIX века и до начала XX века в таджикской литературе проявляются просветительские течения, в значительной мере явившегося следствием прогрессивного и активного влияния русской культуры после присоединения Средней Азии к Российской империи.
Одним из ярких представителей данного периода литературы является поэт, политический, общественный и культурный деятель – Мирзо Абдулвахид Мунзим. Родился 1875 году в махалле Кассобон Бухарского эмирата в семье муллы Бурхана.
Из источников известно, что поэт рано лишился родителей. С.Айни об этом говорит следующее: У Мирзо Абдулвахида, как и у меня с ранних лет умерли родители, других родственников почти не было. Один друг отца привел его в дом Садри Зиё, чтобы здесь он обучался чему-либо.
Садри Зиё был выдающимся просветителем. Взял Мунзима под свою опеку. Относился к нему как к сыну. В его доме поэт изучил различные науки того времени и работал мирзо. Садри Зиё даже написал стихи о двух своих учеников – С.Айни и Мунзиме:
Вафокеш мардум бидидам басе,
Чу Айнию Мунзим надидам касе.
Сведения о жизни и творчестве поэта содержится в тазкире «Афзалу-т-тазкор» Афзала Пирмасти, «Тухфату-л-ахбоб-фи Тазкирату-л-асхоб» Возеха Самарканди, «Тазкирату-ш-шуаро» Абди, «Тазкору-л-ашъор» и «Наводири Зиёия» Садри Зиё. А также в работах С.Айни – «Материалы по истории Бухарской революции» (Москва, 1920), «Образцы таджикской литературы» (Москва, 1926), «Воспоминания» (том I-IV), «Краткая история моего народа» (Душанбе, 1958), «Большая советская энциклопедия» (Москва, 1956, том 41) и «Очерки о советской таджикской литературе» (Москва, 1961).
Мунзим был организатором и председателем партии младобухарцев, выдающимся реформатором в области религии, политики, культуры и просвещения. Был также руководителем общества джадидов в Бухарском эмирате, руководителем издательства, где публиковалась первая таджикская газета «Бухорои Шариф». Начиная с 1909 года до Бухарской революции и даже позже это издательство в Бухаре и за её пределами было известно под названием «Типография Мунзима». Мунзим издавал газеты, учебные и методические пособия для новометодных школ. Он сам был основателем новометодной школы. В таких школах обучались дети бедняков. Постепенно эта школа приобрела известность в Бухаре. Каждый день в нее приходили новые ученики. Сюда приходили также и взрослые обучаться грамоте. Интерес общественности к школе рос. В результате неграмотные муллы начали выступать против нового направления мысли. Первый толчок к этому был поднят во главе с мулла Камаром Казони.
Вскоре школу закрыли. Ему пришлось уехать из Бухары сначала в Карши, затем Самарканд и Ташкент. Через некоторое время Мунзим возвращается в Бухару. Вместе с С.Айни продолжили обучать бедняков. Но 1917 году поэту снова пришлось бежать из Бухары. Муллы и представители эмира хотели задержать его и убить. Уехав в Ташкент, Мунзим работал там в редакции газеты «Кулутуш». 1927 года Мунзим приехал в Душанбе.
Творчество Мунзима в послереволюционный период начинается вдали от дома.
Мунзим был также меценатом. Почти все свои средства он использовал во блага образования. Как меценат – он профинансировал издание книги Садриддина Айни «Холида, ё ки кизбола» на узбекском, латинизированном алфавите в Германии в 1922-1924 гг. В 2010 г. в Душанбе вышла переведенная на таджикский язык версия этой книги.
В его типографии было напечатано особое издание Корана, известное как «Коран Абдулвохида». Особенностью издания – позолоченные каллиграфические буквы. Этот Коран является большим книжным раритетом и пользуется особым интересом среди коллекционеров. Мунзим был также замечательным и искусным каллиграфом, он отлично владел всеми стилями письма. Садри Зиё поручил переписать труды Ахмада Дониша в большой рукописный сборник. Переложение сборника стихов Хаджи Абдулазима Шар’и также принадлежит Мунзиму. После смерти поэта Хайрата С.Айни и Мунзим собрали его стихи и составили две антологии. Одна хранилась у Айни, а другая – у Мунзима.
Абдулвохид Мунзим был также предприимчивым конструктором. Он попытался в одном из кварталов Бухары провести водопровод и канализационные трубы из керамики за счёт собственных средств. Другой конструкторской попыткой был деревянный велосипед, который он также сам сконструировал.
Жизнь поэта разделялась на два периода – дореволюционной и послереволюционной. После революции Мунзим также посвящал свою жизнь развитию образования, науки и печати. Свои первые стихи писал еще во время обучения в медресе. После революции начали издаваться его стихи.
Наследие Мунзима состоит из дивана стихов. В него включены такие поэтические жанры, как газель, рубаи, касыда, кыт’а, месневи, тазмин. Кроме поэтического творчества, у Мунзима были и прозаические произведения. Это – Эй Шарки мазлум; Дар бораи забони точики; Даркору даркортар; Обшори чашмдор. Также от него дошли научные и научно-публицистические статьи. Рукописное наследие хранятся в Институтах востоковедения и различных библиотеках Таджикистана, Узбекистана, Азербайджана, России и Германии.
Источник: Мунзим. Собрание сочинений; С.Айни. Образцы таджикской литературы; С.Айни. Краткое изложение моей биографии; С.Табаров. Мунзим.
Рахима Хакимова, Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков».