Национальная библиотека завершила свою полугодовую деятельность

Ҷумахон ФайзализодаОбщее количество книг и другой печатной продукции Национальной библиотеки к 30 июня 2023 года достигло 3 млн 405 тысяч 734 экземпляра. Об этом сообщил директор Государственного учреждения  «Национальная библиотека» Исполнительного аппарата Президента Республики Таджикистан, профессор Джумахон Файзализода.

Директор Национальной библиотеки, выступая на итоговом собрании полугодовой деятельности Национальной библиотеки, сообщил, что за первое полугодие 2023 года  было обработано в общей сложности 239 360 экземпляров книг. После обработки  16 699 экземпляров было передано отделом  комплектования фонда  в фонд обслуживания библиотеки.

Далее профессор Файзализода сообщил, что сотрудниками отдела обработки литературы получено и обработано 24 466 экземпляра  литературы, из них 8 689 на таджикском языке, 13 105 на русском языке, 1 010  фонд вспомогательных ресурсов, 353  научные диссертации, 95 экз. на языке народов СНГ и 6 экз. являются текущими научными изданиями. Сотрудники отдела, получив всю поступающую литературу с инвентарным номером, располагают ее по алфавиту и подготавливают к обработке. Новые  изданные книги разбиваются  по отраслям, нумеруются по таблице Универсальной десятичной классификации (УДК) и вносятся в программу «ALEPH».

Директор Национальной библиотеки отметил, о научной деятельности учреждения и заявил, что Центр «Таджиковедения» завершает ряд работ в направлении перевода, подготовки и издания ценных произведений наследие  предков, а также научно-исследовательских работ, написанных отечественными и зарубежными исследователями по истории, культуре и традиции  таджикского народа в разные исторические периоды.

В первом полугодии 2023 года книга «Суфизм и мистическая литература» Э.Э. Бертельса была отредактирована в объеме 640 страниц. Напоминаем, что эта книга состоит из 800 страниц,  редактирование которой  началось в декабре 2022 года.

В связи с переводом, подготовкой и редактированием книжной серии «Тоджнома» одновременно в этот период были полностью переведены с русского на таджикский язык и отредактированы книги «Киропедия», «Курушнома» Ксенофонта Анабасиса.

Книга Ибн Надима «Аль-фихрист» была переведена и подготовлена  с арабского на таджикский язык, а также издана ее пробная версия. Ожидается, что эта книга будет опубликована к концу этого года. «История» (книга IV) Геродота Галикарнасского была полностью переведена с греческого на таджикский язык. Исследование и подробные научные пояснения к  этой работе началось в ноябре 2022 года и обработано на сегодняшний день в объеме 117 страниц. Кроме того, с немецкого на таджикский язык с пояснениями в объеме 147 страниц произведен перевод произведения Нёльдеки «Иранский национальный эпос». Полностью переведен с французского на таджикский язык труд «Древнейший язык памятников персидской прозы» Жильбера Лазара. Продолжаются  другие работы, связанные с их подготовкой.

Директор библиотеки также сообщил: Центр «Таджиковедения» планирует подготовить полную книгу «Тазкираи шуарои Хатлон» («Анталогия поэтов Хатлона»), «Кушониён», «Тахористон», «Хоразм ва скифия» («Хорезм и Скифия»). Для подготовки  указанных произведений  будет привлечена группа профессиональных специалистов.

Полный текст выступления директора Национальной библиотеки здесь:

ФАЪОЛИЯТИ МУАССИСАИ ДАВЛАТИИ “КИТОБХОНАИ МИЛЛӢ”-И ДАСТГОҲИ ИҶРОИЯИ ПРЕЗИДЕНТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН ДАР ШАШ МОҲИ АВВАЛИ СОЛИ 2023