Накибхан Туграл Ахрори – мастер поэтики газели
Литературная жизнь конца XIX-начала XX вв. была чрезвычайно сложной и бурной в силу социальных, экономических, политических и культурных условий Средней Азии. Такие условия сложились особенно в Бухарском эмирате и его зависимых территорий. Несмотря на это, многие литераторы писали свои произведения, тем самым развивая литературу.
Накибхан Туграл Ахрори является одним из талантливых литераторов конца XIX-начала XX вв. Он был, можно сказать, прирожденным поэтом и прожил, хотя и тяжелую, но примечательную жизнь. С.Айни в своем произведении «Намунаи адабиёти точик» пишет: – «Мухаммад Накибхан родился 28 марта 1865 года в богатой семье в деревне Зосун в горном Фалгаре (ныне Айнинский район Таджикистана). Его родословное тянет к Ходже Ахрору Вали. Об этом свидетельствуют следующие строки:
Мерасад аслам ба Аҳрори Валӣ,
Дудаи ман бошад аз ин дудмон.
Детство и юность Накибхан провел в родной деревне. Чтобы достичь большего научного и литературного совершенства, поэт с помощью своего просвещенного отца отправился в Бухару, затем Самарканд, где поселился в одной из комнат медресе Тиллокори Регистана. Всю оставшуюся жизнь посвятил изучению науки». Туграл был его поэтическим псевдонимом.
Во время учебы Туграл в Самарканде познакомился с группой ученых, вошел в круг интеллигенции того времени. Здесь он вел бурную литературную жизнь, много творил. После окончания медресе Туграл некоторое время работал в Бухаре, получив необходимое образование у известных ученых и писателей того времени, а затем вернулся в родное село. Создает семью с девушкой по имени Истам из села Куруд. У них родился сын. Но вскоре в семье поэта произошла трагедия. Враги убивают сына, а супругу избивают. После этого она больше не смогла родить. Эта боль до конца жизни осталась в душе родителей. Об этом говорят эти строки:
Борҳо дар дили ман буд таманнои писар,
Лутф созад ба мани хаста Худованд агар,
Омад охир зи карам нахли муродам ба самар,
Монд ҳарат ба дилу кард аз ин дор сафар.
Туграл, согласно источникам, в совершенстве знал и чувствовал тонкости своего тысячелетнего родного – персидского-таджикского языка. В совершенстве владел арабской лексикой и грамматикой, о чём свидетельствуют мысли, изречения и стихи, а также его собственные произведения на арабском языке. Поэт был мастером шахмат, а также был прекрасным каллиграфом и письма наста’лик. Кроме того, он обладал навыками в земледелии и строительном искусстве. Хорошо знал обычаи и традиции, диалекты персидско-таджикского языка, образ жизни народа. И весь этот научный ум, человеческие добродетели и литературное мастерство были высоко оценены его современниками, о чём свидетельствуют следующие слова поэта Чавдата: – «Его дружба и беседы в медресе Самарканда и Бухары с бедными и нуждающимися учениками, бесконечные приходы и уходы бедных, нуждающихся в дом Туграла в Зосуне – живое свидетельство милосердия, благотворительности и любви поэта к народу».
Он также имел много друзей и соратников среди бедняков Фалгара, Пенджикента, Истаравшана, Матчи, Самарканда и Бухары. Был товарищем многих ремесленников и интеллигентов, а также вел дружбу с группой ведущих ораторов и поэтов того времени. В частности, в своем месневи «О характере дивана» поэт называет Ахмада Васли, Масехо Тамхида, Ахмада Равнака, Исхакбека Вахходжа, Курби, Хасрати, Гулхани, Лутфи, Мухаммадкули Тарджумана, Ашрафа Тудждара и других, которые с большим интересом и уважением относились к нему и помогали ему в издании его диванов.
Несмотря на это, у поэта были враги и недоброжелатели. Вместе с Советской Красной армией в 1918-1919 гг. принимал непосредственное участие в нескольких кровопролитных боях с басмачами и контрреволюционерами в верховьях реки Зарафшан. Неоднократно размещал в своем дворе штабы добровольческих и солдатских отрядов и вместе с ними освобождая от классовых врагов сёл Томин, Фатмев, Гузари Бод, Рарз и Похут. 1919 года был казнен теми же солдатами Красной армии во время басмаческого восстания у реки Зарафшан. Похоронен в селе Зосун.
Накибхан Туграл Ахрори оставил большое литературное наследие в Таджикистане и Узбекистане. Его творчество состоит из таких литературных жанров, как газель, касыды, мухаммас, мусаддас, мусамман, мукатта’от, рубаи, дубайти и др.
Образцы стихов Туграла:
Эй акси рухат ҷон диҳад ойинаи дилро
чун мўъҷизи Исо!
Тўтӣ шуда ҳайрони суханҳои ту, ҷоно,
бо он лаби гўё!
То бо қади шамшод гузаштӣ сўи гулшан,
Қумрӣ ба фиғон шуд,
Наргис пайи наззора шавад дида саропо
аз баҳри тамошо.
Аз шарми ҷамоли ту шуда Юсуфи мисрӣ
дар зовияи чоҳ,
Савдои ту доранд ба cap Вомиқу Узро,
танҳо на Зулайхо!
Пироҳани гул дар чаман аз шавқи ту чок аст
аз фурқати рўят,
Хун баста дили ғунча зи лаъли ту ҳамоно
чун бода ба мино!
Ман шаҳиди теғи абрўям, барои қатли ман
Аз шикасти моҳи нав кун қабзаи шамшерро.
Дод ин фатво шабе парвонаи теғи адаб:
Нест кам аз хуни Туғрал хунбаҳои андалеб.
Бисмилам карду ба хун андохт он золим ҳанўз
Қатраҳои хуни ман аз теғи абрў мечакад.
Қатраи хуне, ки аз захми дили ман мечакад,
Нест хун, ў шабнаме аз шарми теғи қотил аст!
Эй дода ба бод умр аз нодонӣ,
Ту қимати умри хеш кай медонӣ?!
Фардо, ки ба зери хок танҳо монӣ,
Гўйӣ, ки кунам тавба, вале натвонӣ!
Рахима Хакимова, Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков».