Немецкий попутчик

Немецкий попутчикВ разговорник включены самые нужные слова и разговорные фразы, необходимые гражданам для общения в любой из немецкоязычных стран. В кратком и доходчивом изложении даются основы грамматики.

Вы собираетесь ехать за границу. Sie fahren ins Ausland.

Вам придется заполнять разные анкеты, вопросники… Придется вписывать анкетные данные (persönliche Angaben) по-немецки, используя буквы немецкого (точнее, латинского) алфавита.

Некоторые правила, приведенные ниже в упрощенной форме помогут вам разобраться в структуре немецкой фразы.

Существительное (das Substantiv)

Существительные в немецком языке пишутся с большой буквы.

У существительных три рода, на что указывает артикль: мужской (der), женский (die) и средний (das). Иногда грамматический род в русском и немецком языках совпадает, например: der Doktor [дэр доктор] – врач; die Frau [ди фрау] – женщина.

Во многих случаях род не совпадает: das Buch [дас бух] – книга; das Messer [дас мэсэр] – нож.

Существительное изменяется по падежам, оно может стоять в единственном или множественном числе.

Для того, чтобы показать, в каком падеже и числе стоит существительное, используется артикль. Например:

Das Buch des Doktors.

Книга доктора.

[дас бух дэс докторс]

Gib das Buch dem Doktor!

[гип дас бух дэм доктор]

Дай книгу доктору!

Hör den Doktor!

Слушай доктора!

[хёр дэн доктор]

Wir sind Doktoren.

Мы доктора.

[вир зинт докторэн]

Das Rezept ist vom Doktor gegeben.

Рецепт выдан доктором.

[дас рэцэпт ист фом доктор гегебэн]

Уважаемые пользователи,  книгу «Немецкий попутчик»  вы можете прочитать в читальном зале отдела иностранной литературы.

Подготовила: Расулова Шоира. Отдел иностранной литературы.