Новая книга: Замира Гаффори «Гостинцы из Индии»

Гостинцы из ИндииВ  сборнике «Раҳоварди Ҳинд” (Гостинцы из Индии) представлены статьи автора, написанные в разные годы, охватывающие различные вопросы, связанные с культурой и литературой персоязычной Индии. В центре внимания находятся исторический путь персидской литературы, содержание и идеи литературных произведений выдающихся поэтов, а также роль культурных и литературных деятелей Индийского субконтинента в развитии и распространении персидско-таджикского языка и литературы. Одновременно проводится анализ и обзор персидских рукописных произведений, созданных в этом регионе, и исследуются связи двух важных регионов – Индийского субконтинента и Центральной Азии в увязке с Великим Шелковым путём.

Посол Индии в Таджикистане господин Раджеш Уике в  предисловии к книге,  написал:  С удовлетворением отмечу, что профессор Замира Гаффорова, выдающийся таджикский индолог, своей последней работой «Гостинцы из Индии» («Исследования культуры и персоязычной литературы Индии») вновь обогатила наше понимание общего наследия индийской и таджикской цивилизаций.

Автор исследует расцвет культурного и литературного ландшафта Индии в период правления Делийского султаната и Великих Моголов, а также проливает свет на глубокие исторические, политические, культурные и литературные связи, которые на протяжении долгого времени объединяют народы Индии и Таджикистана.

Профессор Замира Гаффарова ярко оживляет историю бурного научно-литературного и культурного обмена средневековой Индии и её прочных связей со странами Центральной Азии и Ирана через Великий Шёлковый путь, показывая, как персидский язык стал процветающим языком поэзии, философии и управления на всём Индийском субконтиненте.

Профессор Замира Гаффарова в своих исследованиях изучает богатое наследие великих индо-персидских поэтов – Амира Хусрава Дехлеви, Зияуддина Нахшаби, Абулфазла Файзи, Гани Кашмири и Джамоли Дехлеви. Она не только раскрывает их огромный вклад в мировую литературу, но и подчёркивает непреходящее значение их посланий о человеческом единстве, гармонии и противостоянии разногласиям, сектантству и идеологическим конфликтам.

«Раҳоварди Ҳинд» также использует редкие рукописи XV–XVIII веков, хранящиеся в коллекциях по всему миру, и подчёркивает важную роль просвещённых правителей и покровителей, таких как Султан Зайн-уль-Абидин, Султан Сикандар и Зафархан Ахсан в развити науки, литературы и культурных связей между Индией и Центральной Азией.

Уважаемые пользователи, книгу З. Гаффори «Раховарди Хинд» (Гостинцы из Индии) вы можете  прочитать в Национальной библиотеке.

Подготовила: Анушаи Джамолиддин, ведущий специалист отдела комплектования фонда

Перевод: Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков».