Новый англо-русский словарь

англо-русский словарьПредлагаемый англо-русский словарь содержит свыше 60 000 слов современного английского языка с подробным описанием их русских эквивалентов.

Из обширного фонда словарных новообразований, обусловленных стремительным развитием науки и техники, новыми формами общественной и экономической деятельности, новинками в области современного быта и досуга, были отобраны слова и обороты, необходимые для повседневной бытовой коммуникации, часто встречающиеся в английской периодической печати и в передачах по радио и телевидению. Достаточно внимания уделено и современному литературному языку англоговорящих стран.

Для облегчения пользования в словарных статьях не только даются подробные указания на употребление слов в зависимости от контекста, но и используются характерные примеры. Надеемся, что всё это поможет в работе над переводом английских текстов с помощью нашего словаря.

Слова в словаре расположены в алфавитном порядке. После переводов заглавного слова за знаком в алфавитном порядке даются фразеологические сочетания, идиоматические выражения, примеры употребления данного слова, а также пословицы и поговорки. Заглавное слово при этом заменяется знаком ~ (тильда).

afford [a (ә’ fɔ:d] 1. иметь возможность, (быть в состоянии) позволить себе (часто can afford или be able to afford), 2. давать, предоставлять; приносить

 I can’t ~ it это мне не по карману

I cannot ~ the time мне некогда

Пояснения и факультативные слова при переводе даются курсивом в круглых скобках. Курсивом также выделены указания на область употребления данного слова, грамматические или стилистические пометы (см. список условных сокращений). Русские эквиваленты, предлагаемые в качестве переводов заглавного слова, расположены, как правило, в алфавитном порядке. Запятыми разделяются различные формы одного и того же русского слова. Точка с запятой разделяются русские эквиваленты различных значений английского слова:

allege [ə’led3) 1. заявлять, приводить в доказательство; ссылаться (в оправдание, и доказательство)…

Арабскими цифрами в статьях объединены семантически сходные значения английского слова. Различные части речи обозначены соответствующими пометами:

n – существительное

v – глагол

a, attr – прилагательное

ady – наречие

реrр – предлог и т.д. (см. список условных сокращений)

after [‘a:ftə] prep 1. позднее, потом, затем, впоследствии; после того как, 2. сзади, позади: 3. указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за; 4. выражает уступительность несмотря на; 5. указывает на сходство (с чем л.) или подражание (чему-а) по, с, согласно, 6. указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади.

Отсутствие указаний на образование множественного числа английских существительных означает, что данное существительное образовывает множественное число в соответствии с правилами грамматики. В отдельных случаях, когда существительное в форме множественного числа переводится несколько иначе, чем в единственном числе, множественное число существительного и варианты возможного перевода выделяются в самостоятельную статью. Слова-омонимы обозначены верхним индексом полужирных арабских цифр. Если английское слово употребляется как часть слова в сложных словах, то в отдельной статье приводятся варианты его перевода. Если прошедшее время английского глагола об разуется по правилам, то соответствующие форма past и past participle не приводятся, и противном случае они даются курсивом в скобках.

 

ав. – авиация – асгопautics

австрал. употребительно в Австралии- used in Australia

авт. – автомобильное дело – motor transport

амер. – американизм – Americanism

анат. – анатомия – anatomy

антр. – антропология – anthropology

араб. – арабский (язык)  – Arabic

apx. – устаревшее слово или выражение – archaic

археол. – археология archaeology

apxum. – архитектура – architecture

астр. – астрономия- astronomy

афр. 1) африканские языки African languages; 2) слово, употребляющееся в Африке – an English  word as used in Africa

бакт. – бактериология – bacteriology

банк. – банковское дело – banking

безл. – безличный-  impersonal

библ. – библеизм – biblical

биол. – биология – biology

биохим. – биохимия – biochemistry

бирж. – биржевое выражение (оп the) Stock Exchange

бот. – ботаника – botany

бран. – бранн слово или выражение – abusive or swear word, expression

Уважаемые пользователи, книгу «Новый англо-русский словарь» вы можете прочитать в читальном зале отдела иностранной литературы.

Подготовила: Шоира РАСУЛОВА. Отдел иностранной литературы.