Решад Нури Гюнтекин – «Королёк – птичка певчая»
Дорогие читатели Национальной библиотеки сегодня мы хотим представить вам Решада Нури Гюнтекина и его всемирно известного романа «Королёк – птичка певчая».
Решад Нури Гюнтекин классик турецкой литературы, романист, писатель и драматург. Кроме того, писатель известен как переводчик, составитель словарей и антологий, театральный и литературный критик. Родился писатель в 1892 году в Станбуле в семье военного врача. Решад Нури посещал начальную школу в Чанаккале, чанаккалинскую среднюю школу и школу Freres в Измире. Он закончил Станбульский университет, факультет литературы в 1912. Работал как учитель и директор в средних школах в Бурсе и Стамбуле, затем как инспектор в Министерстве Национального образования. Он работал представителем Чанаккале между 1933 и 1943 гг. в турецком парламенте, старшим инспектором в Министерстве Национального Образования (1947), и атташе по делам культуры в Париже (1950), также был турецким представителем в ЮНЕСКО. После ухода на пенсию работал в литературном правлении. Начав свою литературную деятельность в качестве военного корреспондента в период первой мировой войны, Решад Нури в 1922 году издает первый роман «Çalıkuşu» («Королёк – птичка певчая»), которая сразу же принесла автору заслуженную известность и до настоящего времени с увлечением читается. Большой и длительный успех «Çalıkuşu» (Чалыкушу) объясняется тем, что автор нарисовал картины жизни различных слоев общества: от великосветской знати до простых тружеников, крестьян, смело и правдиво рассказал о судьбе женщины в стране, где ещё недавно женщина была пленницей гаремов. Решад Нури Гюнтекин повествует о жизни Феридэ, учительницы начальной школы в горной деревушке, в глуши Анатолии, в ту пору, когда стремление женщины к самостоятельности было явлением редким и поразительным, так как обрекало её на тяжелые испытания и лишения. Её экранизация с Айдан Шенер и Кенаном Калавом в главных ролях потрясли зрителей, превратив роман в одну из самых популярных книг XX века. Решад Нури Гюнтекин прожил 67 лет.
Королёк – птичка певчая
«Королёк птичка певчая» – одна из самых знаменитых книг о любви, книга которую нельзя не прочесть. Перед вами трогательная история жизни молодой девушки, полная неожиданных поворотов, приключений и переживаний. Читателю доставит истинное наслаждение следовать за героиней, смеяться и плакать вместе с ней. Боль и радость, слёзы и надежда на новое счастье – таковы вечные темы, которым посвящён этот роман признанной классикой мировой литературы.
Существует большое количество вариантов перевода на русский язык названия самого известного произведения Гюнтекина «Çalıkuşu». Помимо традиционного, «Королёк – птичка певчая» имеются также варианты «Птичка певчая» «Птичка певчая Чалыкушу» и даже «Автобиография турецкой девушки».
Образ героини романа – Феридэ нарисован автором с теплотой и сердечностью. Капризное дитя, почти ребёнок – такой является Феридэ в первых главах романа. Психологический верно показана смена настроений юной девушки, в которой пробуждается первое чувство к Кямрану, избалованному, изнеженному юноше, внезапный порыв ревности, пробуждения ненависти к сопернице, воля и упорство Феридэ, которая, несмотря ни на что, хочет быть независимой, самостоятельной, как ни трудно ей устоять в борьбе с клеветой, гнусными попытками опозорить её.
Отрывок из романа
Я училась в четвёртом классе. Мне было лет двенадцать. Как – то учительница французского языка, сестра Алекси, дала нам задание: постарайтесь описать ваши первые детские впечатления, – сказала она. Интересно, что вы помните? Это хорошая гимнастика для воображения! Никогда не забуду… я была ужасной проказницей и болтуньей. В конце концов, воспитательницам надоели мои проделки и меня посадили отдельно от всех на маленькую одноместную парту в углу класса. Директриса сделала внушение: пока не перестанешь болтать и мешать своим подружкам, пока не научишься вести себя примерно на уроках, будешь сидеть отдельно, вот здесь.
Прошли годы. И вот сейчас, в чужом городе, в незнакомой гостинице, я пишу свои воспоминания … Пишу только для того, чтобы победить ночь, которая, кажется, длится вечность!… И опять, как в далёком детстве, я тереблю свои волосы, опускаю прядь на глаза…
Дорогие пользователи Национальной библиотеки, если вас заинтересовала творчество Решада Нури Гюнтекин, вы можете прочитать в просторных читальных залах Национальной библиотеки.
ПАРДАЕВА Шарофат, Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков»