Сад смысла вырастает из облака моего размышления

Исхака БухороиКогда литературоведы говорят о жизни одного из самых влиятельных и успешных представителей индийского стиля, Ходжи Мухаммада ибн Исхака Бухорои, носившего в начале своего творческого пути псевдоним «Нозук», затем «Шавката», исследователи в основном сосредотачиваются на обобщениях или описаниях отдельных моментов жизни поэта.

Причина этого в том, что они опираются на источники, предоставляющие информацию о жизни и творчестве поэта, и утверждают, что это правильно, поскольку в этом вопросе недопустимы и не имеют смысла вымыслы и измышления. Это можно дополнить некоторыми собственными ссылками Шавката на свою жизнь и творчество. Отблеск его жизни, проведенной в чужих краях и странствиях и занятой художественным творчеством, был передан на бумаге. В его творчестве отражена вся жизнь поэта, его боль, грусть, душевное состояние.

Год рождения Шавката в имеющихся источниках не указан. Он родился в Бухаре, примерно в первой четверти XVII века. Начало его жизни в Мавераннахре приходится на правление Имамкулихана Аштархани, которое было крайне неспокойным. Его отец, Исхак, занимался ювелирным делом в Бухаре и умер, когда поэт был ещё ребёнком. Шавкат, наряду с учёбой и первыми шагами на творческом пути, был вынужден продолжать профессию отца, чтобы обеспечить семью и её благосостояние. Будущий поэт днём занимался ювелирным делом, а по ночам учился. Больше всего его интересовала поэзия его современников, особенно Мирзо Соиба, которого он приобрёл через друга с родины. К этому времени Мирзо Соиб уже прославился в персоязычном мире как современный поэт, а его стихи стали притчей во языцех.

Авторы введения к «Нури аср» писали: «Хотя Шавкат был одним из первых, кто усвоил новый «индийский стиль», привнесённый в литературную среду Мавераннахра, и писал стихи в этом стиле, его современные взгляды не нашли одобрения у большинства поэтов его времени…». Малехо Самарканди, который дружил с поэтом, пишет: «Его современники не могли воспринимать нововведения Шавката в этот стиль. Они обвиняли его в «воровстве стихов Шавката Ираки».

Пока он был в Бухаре, никто не принимал его слов, особенно Миршариф Насим…». Из краткой биографии Шавката следует, что он покинул Бухару и больше не возвращался на родину. Поэт прожил всю свою жизнь в изгнании, вдали от родины. Несмотря на тяготы изгнания, Шавкат Бухорои сумел оставить после себя богатое наследие. Литературное наследие поэта, сохранившееся до наших дней в виде сборника стихов, состоит из газелей, касыд, рубаи, муфрадат, отдельных стихотворений и мукаттаат. В собрании поэта газели занимают ведущее место, ему приписывают до 744 газелей.

В период жизни Шавката были много набегов со стороны кочевых узбеков. Он, не перенеся притеснения и грабежи, решил покинуть свою родину и направился в Хорасан и Иран. Сначала Шавкат выбрал службу у правителя (беглярбеги) Сафикулихана Шамлу в Герате. Однако придворная служба, которая была ему не по душе, заставила его отправиться в Мешхед. В Мешхеде он встретил визиря Хорасана Мирзу Са’дуддина Мухаммада, который был щедрым, справедливым, просвещенным человеком и поэтом. Ему понравились высокий вкус и изящество слов Шавката. Он принял его не только как своего спутника и соратника, но и даже как своего сына. Здесь поэт познакомился с такими писателями, как Муким Ихсан и Азим Нишапури.

Шавкат с юности мечтал посетить Индию. Об этом существует два мнения. Первое мнение заключается в том, что автор «Хизонаи омира» Гуломалихан Озод, составитель «Камусу-л-а’лом» Шамсуддин Соми и в этом контексте таджикский литературовед Мирзо Ахмадов считали поездку поэта в Индию ещё одной страницей его славной жизни. Действительно, поэт лелеял мечту увидеть Индию:

Орзуи Ҳинд бисёр аст дар хотир маро,
Гар равад ранги ҳинояш, ман ҳам аз худ меравам.

Тирабахштиҳои ман камтар набошад аз касе,
Соя гар рафт аз қафояш, ман ҳам аз худ меравам…

Из этих строк видно, что Шавкат всем сердцем хотел посетить места выдающихся представителей «индийского стиля» – Урфи Ширази, Назири Нишапури, Толиба Омули, Саиби Табрези и др. Эти литераторы своим новым взглядом на данный стиль обогатили сокровищницу персидско-таджикской литературы.

Но вторая точка зрения, как в источниках, так и в научных трудах, содержащих упоминания о Шавкате, и в последующих упоминаниях самого поэта, заключается в том, что поэт так и не посетил Индию:

Зи бас бувад сафари Ҳинд сурмаи овоз,
Садо ба рафтани ранги ҳино намебошад.

Последние годы жизни Шавкат провел в Исфахане. Поэт скончался между 1695-1699 гг.

Дошедшее до нас наследие Шавката, насчитывается от 6000 до 8000 бейтов. Рукописи его творчества хранятся в различных библиотеках Таджикистана, Узбекистана и Ирана.

Дил забони шиква пеши ман зи сахтӣ боз кард,

Шиша чун вақти шикастан шуд, маро овоз кард.

Аз фиғон гардид афзун тирабахтиҳои ман,

Кулбаамро тира дуди шуълаи овоз кард.

Бе ту дурди май ба хотир шуд маро гарди малол,

Софи ӯ гардид ранг аз чеҳрааш парвоз кард.

Нағмаҳои он санам то субҳ меояд ба гӯш,

Гӯӣ имшаб мутриб аз зуннор тори соз кард.

Чун нигоҳе, кӯ зи чашми сурмадор ояд бурун,

Шавкат аз хоки Сифоҳон рӯ сӯйи Шероз кард!

Источник: Шавкат Бухорои. Избранное; Ахтарони адаб; Нури аср.

Рахима Хакимова, Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков»