«Современный словарь иностранных слов»
Настоящий словарь содержит около 80000 слов и словосочетаний иноязычного происхождения. В издание включена как общеупотребительная лексика, так и термины, вошедшие в русский язык в последнее десятилетие и все более широко употребляющиеся в средствах массовой информации, политике, экономике, философии, психологии.
Лексика русского языка представляет собой открытую систему. Политические, экономические контакты народов, взаимодействие языков и культур обогащают русский язык, пополняя его новыми словами – так называемыми заимствованиями. Русский язык осваивал иноязычные слова на всем протяжении своего развития. Так татаро – монгольское иго привнесло в русский язык множество тюркских слов. Торговля с Византией, способствовали проникновению в русский язык греческой лексики. Грецизмами являются слова, связанные с наукой, религией: история, философия; ангел, алтарь, монастырь. Значительная часть заимствований имеет латинское происхождение: календарь, министр, министр, обсерватория, аудитория. Петровская эпоха ознаменовалась не только общественно – политическими преобразованиями, но и обогащением русской лексики иноязычными словами, преимущественно английскими, немецкими и Голанскими. Конец XVIII – XIX вв. – время господства в российских салонах французского языка. В этот период в русский язык приходит немало французских слов. Чрезвычайно активно русский язык пополняется иностранными словами последние 15 лет (начиная с 1991 года), что обусловлено реформами в экономической и политической сферах. Одни слова возникают как наименования новых реалий, понятий (мониторинг, маркетинг, файл), другие служат более удобным обозначением того, что ранее называлось несколькими словами, словосочетанием (имидж, саммит).
Работа со словарем
Настоящий словарь содержит около 10000 статей и словосочетаний, дающих толкование слов иноязычного происхождения. Слова расположены в алфавитном порядке. Заглавное слово словарной статьи дается полужирным начертанием, снабжено, ударением. Если слово может произносится двояко ( с одним или другим ударением), то даются оба варианты, например: автаркия. За заглавным словом статьи в прямых скобках следует справка о его происхождении: указан язык, из которого заимствовано слово, само иноязычное слово (этимон) и его перевод.
Словарь предназначен для школьников, студентов, всех желающих верно понимать значение иностранных слов и грамотно использовать их в своей речи.
Подготовила: ПАРДАЕВА Шарофат, отдел иностранной литература