Великий мастер слова. (Посвящается годовщине памяти Камола Худжанди)

К.ХУДЖАНДИПерсидско-таджикская литература XII века продолжала и развивала литературные традиции второй половины XI века. Вместе с тем, XII век считается особой эпохой в истории литературы: в этот период расширилась сфера распространения персидско-таджикского языка и литературы, возникли литературные группы и центры в Хорасане, Мавераннахре,  Индии и Азербайджане. Продолжалось развитие поэзии и прозы.

Ярчайшим корифеем данного периода персидско-таджикской литературы является Камол Худжанди. Его называли «соловьем Худжанда». Великий персидско-таджикский поэт Камол Худжанди родился в 1321 году в Худжанде. Юность поэта прошла в его родном городе. Здесь он получил свое первоначальное обучение. Продолжил учебу в Самарканде и Шаше. Затем уехал в Табриз. Он нашел мирную жизнь в Табризе и провел в этом городе остаток своих дней. По указанию султана Увайса для поэта были построены дом и сад. Дом Камола стал местом встречи поэтов и мудрецов.

В присутствии учителей он брал уроки по знаменитой книге Саккоки «Мифтох», считавшейся в те времена основой языкового и литературного образования, «Ал-кашшоф», «Матоле», «Мисбах» Замахшари и другим. Камол был одним из величайших ученых своего времени.

Поэт совершил хадж в Мекку. После хаджа он больше не вернулся на родину и остался в Табризе. В 1385 году во время нападения хана Тохтамыша был увезён в столицу  Золотой орды – город Сарай, где пробыл 4 года. Камол длительное время находился в заточении. Свою ссылку он провел с воспоминаниями о Табризе и друзьях. Затем, наконец, вернулся в Табриз. Об этом он пишет:

Эта шумная улица кажется мне пустынной,

К самому себе я прикован здесь беспричинно.

Все брожу и мечтаю о милой своей отчизне.

О страна моя, родина! Вспомни заблудшего сына…

Я чужой. Я брожу и мечтаю о родине милой,

О чужбина, чужбина, чужбина, чужбина, чужбина!

Худжанди считается одним из величайших поэтов-романтиков XII века, наряду с Амир Хусравом Дехлави и Хаджу Кирмани. Он также был современником Хафиза Ширази. Считается, что современный персидский писатель Садек Хедаят и его семья ведут свою родословную от Камола Худжанди.

XII век является золотым веком суфизма. А потому суфийская литература имела самую различную тематику и содержание. В ней ставились философские, нравственно-этические, исторические и многие другие вопросы. Поэты для отражения внутреннего мира, состояния души народа выбирали такие жанры, как газель, месневи, касыда, рубаи и др. Камол Худжанди прославился как мастер поэтической формы газели. И поэтому для выражения своих идей и стремлений поэт из перечисленных поэтических жанров больше всего использовал газель. Его творчество проникнуто суфийскими идеями, так как в его газелях говориться о духовной любви. Об этом свидетельствуют такие его стихотворные строки:

Цель – это жемчуг взаперти.

И надо приложить старанье.

Взять жемчуг — значит ключ найти,

А ключ – усердье, время и познанье.

Камол Худжанди является великим мастером слова. В большинстве своих стихов он использует одно или два слова с двумя значениями. Поняв каждое из этих значений, содержание стиха раскрывается полностью. Каждый из стихов Камола, конечно, имеет конкретное, цельное содержание. Такого же конкретизма он требует и от других.

Камол был лаконичен в написании стихотворений. Его газели состоят из 5-7 двустиший. Большинство его газелей по мелодике восходит к народным поэтическим размерам. По словам Джами, «поэзия Камола была лишь дополнением к его жизни духовного адепта и суфийского лидерства. Она служила гарантией того, что «экзотерическое не было подавлено эзотерическим, и он не забывал соблюдать формы ритуального поклонения».

Газели Камола Худжанди стали народной песней, в которую певцы вносили свои вариации. Можно предполагать, что таджикские народные «чужбинные» четверостишия в какой-то мере также вдохновлены газелью поэта «О чужбина!». Поэт отбирает и шлифует те элементы народного стиха, которые придают образам выразительность и искренность. Камол придает стихам разговорную интонацию. Часто он заканчивает стихотворение неожиданным ответом. Например:

Сердце – место души, и я здесь чужой.

Если он это сделает, бедняк станет всего лишь чужаком.

Мечтатель о стране своих родных и друзей,

Сколько раз вы путешествовали по миру?

По свидетельству первоисточников, диван Камола Худжанди насчитывал 14.000 бейтов. В сохранившихся рукописях около 8.000 бейтов. Лучшие списки дивана хранятся в Баку, Ташкенте, Душанбе и Санкт-Петербурге. В 2021 году Худжандский государственный университет им. академика Б.Гафурова издал полное собрание сочинений Камола Худжанди. Творчество поэта переведены на многие языки мира.

Приводим образцы стихотворений Камола Худжанди:

 

Когда красавица вошла в цветник,

Склонился лавр и остроцвет поник,

Ручей, струясь, припал к ногам подруги.

Я слышал пальм торжественный язык.

 

В сад или в рай проникли мы,— не знаю,

Но гурию я видел в этот миг.

О сердце, помни,— розы быстро вянут.

Спеши, пока нас холод не настиг.

 

Её глаза, как окна в темной башне,

Её ресницы — лес военных пик.

Чем виноват Махмуд, что он свалился

В капкан, который сам Аяз воздвиг.

 

Я слышал, что жестокость —смерть для страсти…

Но я к её жестокостям привык.

Пусть говорят, что нищ я и бродяга,—

Любовью я богат, как ростовщик.

 

От несравненной красоты я должен, по словам ханжи, отречься!

Пускай аллаха молит он, дабы помог ему от лжи отречься!

 

Сказал святоша: «Перестань валяться у ее дверей, рыдая!»

Не может нищий от мольбы – как на него ты ни брюзжи! – отречься.

 

Двоякого исхода ждет несчастный, в эту красоту влюбленный:

Его соперник умертвит иль вынудит от госпожи отречься!

 

Когда внезапный ветерок исходит от ее кудрей душистых,

На рот прелестный не смотри, от пылких взглядов положи отречься!

Все в кабачок ушли. Никто не внял твоим, достойный шейх, призывам!

Кого заставишь от вина,- возненавидев кутежи,- отречься?

 

С произведениями великого персидско-таджикского поэта Камол Худжанди можно ознакомиться в Национальной библиотеке.

 

Подготовила : Рахима ХАКИМОВА, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков».