Сатым –Улуг –Зода «Согдийская легенда»

Сотим-УлугзадеВ книгу «Согдийская легенда» вошли только исторические повествования: рассказ–притча «Смерть хафиза», повесть–сказание «Согдийская легенда» и многоплановый реалистический роман «Восэ» о восстании крестьян в Бухарском эмирате, о медленном, неотвратимом созревании народного гнева и революционном взрыве 1885 года. И хотя эти три произведения резко разнятся по жанру, по историческому материалу, по объему, общим для них оказалось мощное эпическое начало. Питает его не только самобытный талант художника, но и тысячелетняя поэтическая традиция.

Два крупных произведения сборника повествуют о событиях таджикской истории, точнее, одно из них – «Согдийская легенда», обращено к истории Согды, Согдианы, – древних земель, лежащих в бассейне рек Зеравшана и Кашкадарьи и в среднем течении Амударьи; и истории племен, являющихся одними из предков современных таджиков. Второе – «Восэ» – обращает нас к истории куда более близкой, к последней четверти прошлого века. Но «Восэ» закончен и опубликован в 1967 году, а «Согдийская легенда», посвященная седой старине, появилась спустя десятилетие (в 1977 г.).

Улуг–зода родился осенью 1911 года в кишлаке Варзик  Наманганской области Узбекской ССР в семье неимущего дехканина и упорно, настойчиво двигался  вверх по ступеням культуры, самообразования, учебы: школа, институт просвещения в Ташкенте, аспирантура при Институте мировой литературы им. Горького АН СССР в Москве, корреспондентские университеты Великой Отечественной войны, и через всю жизнь, через самые трудные годы и дни – жадное поглощение книг, самообразование, изучение истории, великого наследия прошлого. К сорока годам Сатым Улуг-зода – член корреспондент Академии наук Таджикской ССР.

Его перу принадлежат оригинальные исследования и научные публикации о Рудаки, Фирдоуси, Саади, Ибн–Сине, Ахмаде Донише, исторические драмы, пьесы, посвященные острым, актуальным проблемам современности, эпизодам борьбы с басмачеством, героике великой антифашисткой войны. Ученый, критик и литературовед в начале своей писательской работы, он вскоре после окончания войны выступает как автор крупных прозаических произведений, романов и повестей о современности и недавней войне. Проходит два десятилетия после публикации первой повести – «Возвращение» (1947 г.), и Улуг–зода завершает такое значительное произведение советской литературы, как исторический роман «Восэ». Роман это подобен могучему ветвистому древу, легендарному карагачу: корни его уходят вширь и вглубь многовековой истории народа, крона осеняет и его недавнее прошлое, и нынешний день, ибо характеры людей и собирательный образ народа в талантливых книгах рождены надолго, если не навсегда.

Литературный труд Улуг–зода, – носит поистине энциклопедический характер. Четырехтомное собрание сочинений, вышедшее в Душанбе в 1969– 1976 годах, хотя и впечатляет тематическим богатством и высотой культуры, дает далеко не полный свод трудов Сатыма Улуг–зода.

О ЧЕМ ЖЕ РОМАН «ВОСЭ»?

После установления протектората царской России над бухарским эмиратом в 1868 году не прекратилась жесточайшая эксплуатация дехкан чиновниками эмира, сворой растленных грабителей, защищенных и военной силой и продажностью слуг шариата. Сначала земли Таджикистана сотрясло Ура–Тюбинское восстание, а спустя десять лет, в 1885 году, вспыхнуло восстание дехкан, которое возглавил кулябец Восэ. Речь идет о стихийном народном крестьянском движении, о бунте без программы, о кровавой борьбе, обреченной на поражение, как это уже не раз случалось в истории со времен восстания Спартака, а то и много раньше.

Но восстание занимает едва ли больше четверти объема всего романа; Идея неизбежности восстания медленно и неотвратимо зреет в неторопливом эпическом повествовании, в движении времени. В жестокости и изощренности поборов, в унижении и истязаниях людей, в насилии, возведенном в некий культ, в неприкосновенное благо сильных, – в самой атмосфере жизни зреет гнев дехкан и неизбежность взрыва. Когда, вооружаясь, уходить в горы мирный, добрый, сердобольный Восэ, – сама справедливость, воплощенная в человеке из народа, – уже и читателю «Восэ» невмоготу сносить неправду и жестокости, отошедшие в далекое прошлое, но и сегодня, при чтении, ранящие сердце. В «Восэ» все точно и достоверно. «Восэ» – революционный роман, роман–обличение, исполненный демократического общечеловеческого пафоса, яркое явление таджикской национальной культуры не только потому, что он написан на таджикском языке, а содержание его составили реальные события истории таджикского народа. Финал романа трагичен, но и не мог быть другим, – восстание обречено, но трагедия эта облегчает путь к истине и победе тысячам других борцов, встающих в ряды повстанцев и революционеров, поколение за поколением, по необратимому закону истории.

В «Согдийской легенде», как и в «Восэ», читатель, заинтересованный историей, может довериться автору: он ведет рассказ о действительных событиях прошлого и стремится быть точным во всем. Так, упомянув большую реку Джайхун, – этого имени мы не найдем на современной карте, – автор походя сообщит, что Джайхун – древнее имя Амударьи. Он рассказывает о богатой стране, где уживались, не враждуя, буддийские, манихейские и христианские верования, где бок о бок жили согдийцы и бактрийцы, и рабовладельческое государство достигло относительно высокого развития торговли и ремесел, прокладывало оросительные системы, рассказывает о том, как это государство было захвачено, залито кровью, ограблено, а затем и покорено ордами пришельцев.

Серьезным и проницательным историком Улуг–зода остается и в своеобычных рамках повести–легенды о караванных путях, о товарах и торговле, о ремеслах и повседневности далекой старины, – все это не беллетристический антураж, не приблизительность, а правдивые картины прошлого.

Вглядываясь в такую историческую даль, как древняя Согда, Сатым Улуг–зода, преподносит нам ненавязчивый урок истории, говорит о неукротимом стремлении человека к воле, к справедливой, достойной жизни, о свободолюбии человечества и безнравственности рабства.

Уважаемые читатели, книгу Сатыма Улуг-зода «Согдийская легенда» вы можете прочитать в Национальной библиотеке.

Материал подготовила: НАЗАРАМОНОВА Фируза, Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков»