Мирзо Абдулкадир Бедиль: Я словно Симург обитаю над небом…

bedilК середине XII в. литература на языке фарси в Индии настолько разрослась, что ей почти во всех средневековых антологиях отводился особый раздел, часто под названием «поэты Индии». Расширились к этому времени и границы распространения этой литературы в Северной Индии. Как мы видим, к единственному прежде литературному центру в Лахоре прибавились центры в Дели, Мультане, Пешаваре, Санаме, Сиалкоте, Диалпуре, Ханси и других городах. Вместе с тем литература на языке фарси в Индии, несмотря на ряд характерных черт, присущих только ей, еще во многом следовала традициям, была органически единой с персоязычной литературой, создававшейся за пределами Индии.

В Индии проживали ряд великих поэтов и писателей, которые внесли огромный вклад в развитие литературы. Они оставили после себя ценное литературное наследие. Это наследие вошло в сокровищницу мировой литературы.

Одним из таких великих персоязычных поэтов Индии является Мирзо Абдулкадир Бедиль. Он был не только поэтом, но и философом, мыслителем, писателем. Бедиль считается третьим великим поэтом после Амир Хусрава Дехлави и шейха Файзи.

Ряд авторов тазкире, писавших о Бедиле, в том числе индийский ученый Биндрабан Дас, указывают на тюркское происхождение поэта, считая его родом из тюркско-могольского племени барлас. Биндрабан Дас, лично знавший Бедиля, утверждает, что поэт владел и языком тюрки. Потерявший в раннем детстве отца, Абдулкадир воспитывался дядями – Мирзой Каландаром и Мирзой Зарифом. Под их руководством Бедиль получил неплохое образование, изучив основы арабской, персидской и индийской научной мысли, литературу мусульманскую и индусскую. Согласно сообщению Биндрабана Даса, Бедиль был хорошо осведомлен в медицине, математике, истории, литературе. Он знал наизусть книгу индийцев «Махабхарата».

Глубина и разнообразие содержания поэтических и прозаических произведений Бедиля подтверждают это стереотипное сообщение средневековых биографов поэта. Благодаря дядям Бедиль познакомился со многими дервишами-маджзубитами и его мировоззрение стало формироваться под их влиянием. В течение первой половины своего жизненного пути Бедиль отменно выполнял все предписания маджзубизма. Босой и в рваной одежде скитался по Индии, пытался лечить душевнобольных с помощью популярных среди маджзубитов заклинаний. Долгие странствия по городам и деревням Индии, знакомство с разными народами, их бытом и духовной жизнью явились своеобразными «университетами» для будущего поэта.

Однако в двадцатишестилетнем возрасте он резко изменяет образ жизни и поступает на военную службу к принцу Мухаммаду Азаму. Но через несколько лет Бедиль вновь пускается в долголетние странствия:, посещает Кашмир, Ориссу, Бихар, Бенгалию, Дакан, жадно изучает местные предания и легенды. Скитания поэта продлились вплоть до 1685 г., когда он прибывает в Дели и твердо решает обосноваться в этом городе. Бедиль жил в Дели безвыездно вплоть до своей кончины, последовавшей в 1720 г. Он целиком посвятил себя поэтической и педагогической деятельности. Именно в эти годы огромный жизненный материал, накопленный Бедилем в течение многолетних путешествий, был обработан в его произведениях.

Литературное наследие Бедиля поистине огромно. Достаточно указать, что одни лишь поэтические его произведения насчитывают около двухсот пятидесяти тысяч строк! По идейно-тематическому содержанию наследие Бедиля весьма разнообразно, и в этом разнообразии отчетливо прослеживается эволюция его философских воззрений от мистицизма к пантеизму с материалистическими тенденциями. Произведения Бедиля показывают глубину его положения и значительный вклад в развитии и эволюции литературной прозы периода заката феодализма. Созданы на различные темы. Эти книги отличаются исключительным разнообразием. К ним относятся такие книги, как «Дебоча», «Нукот», «Рукаот», «Четыре элемента», «Комде и Мадан», «Ирфон», «Тури марифат» и др.

В своих произведениях Бедиль затрагивает множество проблем как мусульманской, так и индийской философии. Он ставит вопрос о сущности духа и материи, говорит о мусульманском «предопределении» («такдир») и индусском «переселении душ» и высказывает свое отрицательное отношение к этим догматам обеих религиозных систем. В основе философии Бедиля, претерпевшей сильные изменения в течение долгой жизни поэта, лежали пантеистические представления. Бедиль многое унаследовал от философии Мухаммада Газали, а также Джалалидина Руми и Аттара. Бедиль исходил из определения «бог есть мир», а не из формулы «мир есть воплощение божества» и признавал вечность, беспрерывность и несотворенность природы, единство материи и духа. Об этих мыслях поэта говорят такие строки:

Вчерашний день не проходит, и завтрашний

не приходит,

Наше не прекращающееся вплоть до судного дня

телесное обновление — лишь вечное начало.

Для изучения религиозных, этических и философских воззрений Бедиля необъятный материал может дать и его прозаический труд «Утонченные мысли» («Нукот»), содержащий множество вставных рубаи и газелей. Эти газели, несомненно, обладают высокими художественными достоинствами, хотя сам Бедиль, имея в виду некоторые формальные отклонения от произведений этого жанра индийского стиля, назвал их «неканоническими» («ѓайри матбуъ»). Два произведения Бедиля – «Синай знания» («Тури маърифат») и «Четыре элемента» («Чањор унсур») – имеют автобиографический характер.

Произведения поэта переведены на многие языки мира. Многие исследователи, такие как С.Айни, Е.Э.Бертельс, Ю.Алиев и др. посвятили жизни и творчеству Бедиля отдельные книги.

О жизни и творчестве Бедиля можно беседовать бесконечно. Мы в этой статье затронули основные мысли и философский взгляд поэта на мир.

С произведениями этого великого поэта и мыслителя можно ознакомиться в Национальной библиотеке.

Подготовила: Рахима ХАКИМОВА, главный специалист Центра «Таджикского языка и изучения иностранных языков»