Абдурауф Муроди в гостях у Национальной библиотеки

Абдурауф МуродиВ Национальной библиотеке в теплой, дружеской атмосфере прошла творческая встреча «В беседе с писателем». Главным гостем мероприятия стал Абдурауф Муроди – известный журналист, поэт, прозаик и член Союза писателей Таджикистана.

Встреча была организована, чтобы познакомить подрастающее поколение с современной литературой и вдохновить новое поколение читателей. Роль ведущей блестяще исполнила первокурсница Таджикского национального университета Нозанини Шухрат. Своим ораторским мастерством она задала тон всему вечеру, представив содержательный обзор жизни и деятельности гостя. Особое внимание Нозанини уделила вкладу Абдурауфа Муроди в развитие культуры, подчеркнув, что он остается одной из самых активных и плодотворных фигур в современной таджикской литературе.

Абдурауф Муроди родился 1 апреля 1961 года в селе Ходжапандж Пенджикентского района. С отличием окончил Пенджикентское педагогическое училище и филологический факультет Таджикского государственного педагогического университета имени С. Айни. Трудовую деятельность начал учителем, одновременно активно занимаясь журналистикой. Он внес значительный вклад в создание и развитие журналов «Дайри мугон» и «Сомониён», а в настоящее время работает заместителем главного редактора еженедельника «Омузгор». В 1996 году принят в Союз писателей Таджикистана.

Встреча продолжилась в формате живого диалога: читатели отдела детской и подростковой литературы расспрашивали автора о начале творческого пути, источниках вдохновения, и планах на будущее. Абдурауф Муроди искренне отвечал на вопросы и делился интересными историями из своего личного опыта.

Центральным событием стала презентация книги «Хамосаи китоб». Автор подчеркнул, что чтение – это фундамент духовности и ключевой фактор развития мышления, без которого невозможно прогрессивное общество.

Участники также познакомились и с другими произведениями писателя. Перу Муроди принадлежат разножанровые работы: «Дили гарм», «Мӯйлаб», «Аз нешханд то нӯшханд», «Чошнӣ», «Ману занам» и знаменитая серия «Анори дона–дона». Его творчество ценят за тонкую сатиру, социальную остроту и выразительный, доступный каждому язык.

Примечательно, что помимо создания художественных произведений, писатель занимается научной деятельностью и переводами, переведя на таджикский язык ряд произведений узбекоязычных поэтов Таджикистана. Также его работы были переведены и изданы на русском и узбекском языках, что свидетельствует о широком круге читателей.

В завершение встречи участники поделились впечатлениями. Многие отметили, что такие события помогают лучше узнать современных авторов и формируют хороший читательский вкус. Подобные проекты играют важную роль в культурном и нравственном воспитании подрастающего поколения.

Совсем скоро новый выпуск клуба «В беседе с писателем» выйдет в эфир на детско-юношеском телевидении «Баҳористон». Не пропустите!

Шукронаи ШЕРЗОДА, сектор прессы и связи с обществом.
Перевод: Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков»