Искры воспоминаний -Вахид Асрори в памяти друзей и коллег

Вахид Асрори Фольклористика – наука, изучающая народное творчество (фольклор), находящаяся на стыке этнографии, литературоведения и музыкознания. В сфере научных интересов фольклористики находится собирание, издание, типологизация и общее изучение народного творчества.

Наука фольклористика в Таджикистане нашла свое развитие в конце 30-х-начале 40-х годов ХХ столетия. Одними из первых ученых, которые занимались этой наукой, были Р.Амонов, В.Асрори, Л.Бузургзаде, А.Дехоти и др.

Вахид Мирашурович Асрори – выдающийся таджикский ученый – литературовед, фольклорист, поэт. Вложил огромный вклад в развитие филологической науки. Родился 7 ноября 1917 года в Худжанде. 1938 года окончил Ташкентский двухгодичный педагогический институт, а 1949 года Душанбинский государственный педагогический институт им. Т.Шевченко (ныне Таджикский государственный педагогический университет им. С.Айни). Трудовую деятельность начал в 1933 году.

Когда началась Великая Отечественная война, добровольцем ушел на фронт. Участвовал в боях под Сталинградом. В 1944 году вернулся в Таджикистан, получив тяжелое ранение. Несмотря на это с того же года по 1946 год работал инспектором государственного контроля Таджикской ССР. С 1946 по 1950 года – первый заместитель, затем редактор газеты «Пионер Таджикистана». После окончания аспирантуры с 1952 по 1957 года был сначала старшим преподавателем, затем доцентом Душанбинского государственного педагогического института. В 1968-1973 гг. работал деканом филологического факультета  Таджикского государственного университета им. В.И.Ленина, а с 1973 года и до конца жизни был заведующим кафедрой фольклора и литературы народов СССР.

Под его руководством множество аспирантов защитили кандидатские диссертации. Им написано более 400 научных и методических статей и трактатов по народной литературе и устному творчеству. В.Асрори является автором учебников «Таджикский язык» (для 1 и 2 классов, 1950-1984 гг.), «Таджикский язык» (для 5-6 классов, 1950 г.) и др.

Другим направлением его деятельности был перевод. Он перевел на таджикский язык произведения русских поэтов и писателей: А.Гайдара, А.П.Чехова, С.Маршака, В.В.Маяковского, стихи узбекских поэтов – Мирмухсина, Асада Мухтора, Хамзы Хакимзаде Ниязи.

Но главной сферой научной деятельности В.Асрори была фольклористика. Он участвовал во многих научных экспедициях по собиранию народного творчества. В своих научных трудах изучал вопросы отношения писателя к фольклору, художественно-идеологическую позицию народного устного творчества в художественной литературе, мастерство писателя в использовании фольклора, становление народного искусства и развитие реализма в таджикской литературе.

Особое внимание Асрори уделял взаимосвязи литературы и фольклора, использованию фольклора писателями. В этой связи проявился его творческий облик как литературного критика.

В.Асрори был поэтом от природы. Свою жизнь не представлял без пера. Его стихи и рассказы публиковались в газетах «Пионер Таджикистана», «Красный Таджикистан» и журнале «По ленинскому пути». Он автор сборников «Здравствуй моя школа» (1951), «Ритм жизни» (1964), «Обе дороги» (1962) и др.

Ученый награжден Орденом Великой Отечественной войны I степени, медалями и Почетной грамотой Президиума Верховного Совета Таджикской ССР.

Основные труды: Писатель и сокровищница народного языка, Пословицы и поговорки таджикского народа, Литература и фольклор, Устное творчество таджикского народа, Фольклор и народный писатель, Энциклопедия таджикской литературы и искусства и др.

Хакимова Рахима – Центр «Таджикского
языка и изучения иностранных языков».