Весна – время расцвета  и пробуждения природы

СуманакВесна – это время расцвета и роста всего живого после холодов, пора пробуждения природы. Неудивительно, что многие люди в эти прекрасные дни испытывают чувство духовного подъёма, а поэты воспевают весенние стихи  своим возлюбленным.

Дорогие читатели, хотим поздравить вас с наступлением весны и   прекрасным праздником НАВРУЗ!

Пусть сумаляк, ваш восхитит гостей,

Навруз несёт вам много ярких дней.

Здоровья нового и крепкого, как у природы,

В году не ожидать плохой погоды.

Это праздник прихода Нового года. Наш народ с древних времён тщательно готовились к этому празднику. Для встречи весеннего праздника таджикские женщины и девушки готовят не только вкусные угощения, но с высоким чувством гордости и патриотизма за свою богатую историю, предпочитают встретить Навруз в традиционных национальных платьях. Они шьют

красивые наряды в национальном и европейском стиле. Наши красавицы выглядят в своих нарядах как восточные принцессы с национальными узорами, длинными косами и тюбетейкой.

Наши таджикские красавицы по природе красивые, но весной они расцветают с приходом весны. Глаза не устают смотреть на девушек  ярко одетых в  национальные платья атлас, адрас, чакан.

Хочется всем вам пожелать в новом году позитивных перемен, новых достижений во всех начинаниях. Желаем крепкого здоровья, любви и успеха. Чтобы каждая ваша заветная мечта обязательно сбылась. Сегодня  предоставляем вам стихи и цитаты великих поэтов и писателей, которые посвятили весне, девушкам и женщинам.

В литературу Омар Хайям вошёл благодаря своим рубаям, которые известны по всему миру: 

Многих женщин в парчу, жемчуга одевал,

Но не мог я найти среди них идеал.

Я спросил мудреца: – что же есть совершенство?

Та, что рядом с тобою! – Он мне сказал.

Народный поэт и заслуженный деятель искусств Республики Дагестан Расул Гамзатов писал: 

В моих воспоминаньях о весне,
В сознании, что осень наступила.
В моей заботе об идущем дне,
Твоё лицо все лица заслонило.

Об этом бы не надо говорить,
Но ты на грудь мне голову склонила,
И понял я, что не могу таить,
Ты все передо мною заслонила!

Персидский поэт, учёный, философ, врач Абу Али  ибн Сино писал:

   Отлетела моя юность – ненаглядная весна,

Стал похож я на вершину – это времени вина,

И меня, раз белоглав я, жизнь – кормилица по праву

Из сосков надежды чёрным молоком поить вольна.

 

Магомед Ахмедов дагестанский писатель, прозаик, поэт, переводчик, критик и публицист:

ЛЮБОВЬ, ЛЮБОВЬ…
Чтобы чужой язык понять,
Язык, которого не знаешь.
Ты должен песню услыхать
Ту, что влюблённый напевает.
Звучит та песня… И она
Полна до края страсти жаром,
И вся она напоена
Любви неистовым пожаром.

Чтоб новые места узнать,
Места, которые не знаешь,
То также нужно песне внять,
Той, что влюблённый напевает…
Звучит она… И вновь и вновь
Слова, что душу озаряют,
Летят, звучат: “Любовь, любовь…”.
Их вечно люди повторяют.

Слова Саади в странах Азии безмерна. Он стал первым персидским поэтом, которого ещё в 17 веке узнали на Западе:

Ты похитила сердце обещаний коварной игрою…
Скажешь: племенем Сада так разграблена вражья казна.
Не меня одного лишь – Саади – уничтожить ты можешь,
Многих верных… Но сжалься! Ты ведь милостью дивной полна.

С праздником весны вас дорогие читатели Национальной библиотеки.

ПАРДАЕВА Шарофат, Центр  «Таджикского языка и изучения  иностранных языков»