Малоизвестные литераторы. Хашмат Бухорои и его «Тазкирату-ш-шуаро» в зеркале исследований

Хашмат БухороиИздание и редактирование письменного наследия известных персидско-таджикских поэтов стало традицией в современной литературной критике, и эта инициатива и благое дело имеют огромное значение для обогащения литературы и культуры каждого народа и нации. Много лет уходит на подготовку, редактирование и издание критических изданий источников, от сборников поэзии до мемуаров, эссе и научно-исторических работ. Анализ источников является основной основой для исследований в истории и литературе, а также в различных областях культуры и наследия наших предков. Сбор, сохранение и изучение письменных источников таджикской литературы является одной из полезных научных задач и целей, и в этом отношении была проделана значительная работа в период национальной независимости. Однако большая часть письменных источников прошлого, таких как тазкире, баязы, диваны, до сих пор не стала предметом тщательного научного исследования.

В последние несколько лет в области современного таджикского литературоведения появились новые тенденции и подходы, которые привели к глубокому изучению вопросов, связанных с развитием таджикской литературы, с новой точки зрения. В этом контексте изучение произведений, имеющих преимущественно критический и риторический характер, было признано одной из важнейших задач литературоведения. Это связано с тем, что были выполнены полезные научные работы и защищены отдельные диссертации по изучению творчества таких поэтов, как Фазли Намангони, Кори Рахматуллах Возех, Мирсиддикхан Хашмат, Шарифджон Махдум Садри Зиё, Садриддин Айни и др.

Мирсиддикхан Хашмат Бухорои – один из самых известных поэтов и комментаторов персидско-таджикской литературы, известный своими литературно-историческими произведениями. Научные и исторические источники содержат мало информации о его личности, жизни и творчестве. Наиболее надежным источником информации по этому вопросу являются, прежде всего, мемуары самого Мирсиддикхана. Хотя автор не включил в свои мемуары подробного описания своего положения, при описании жизни и творчества некоторых поэтов встречаются упоминания, проливающие свет на этот вопрос. Следует отметить, что информация, предоставленная авторами тазкире, весьма ограничена и лаконична. С другой стороны, в большинстве из них наблюдается повторение идей и информации, что не позволяет в достаточной мере изучить жизнь и обстоятельства жизни Мирсиддикхана. Эти источники содержат неисследованные литературные моменты, которые оставались в некоторой степени недоступными для литературоведов, проливающие свет на отдельные моменты его жизни.

Мирсиддикхан Хашмат в своих черновиках и заметках, хранящихся под номером 2663 в сокровищнице рукописей Института востоковедения Академии наук Республики Узбекистан имени Абурайхана Бируни, указал год своего рождения следующим образом: «…рождение этого покорного раба произошло в 1281 году…». Это мнение является достоверным, поскольку оно исходит со слов самого автора. По восточному календарю 1281 год лунного хиджры соответствует 1864 году нашей эры.

Предки Мирсиддикхана Хашмата происходили из династии мангитов. С. Айни считал его отца, эмира Музаффархана, и его преемников «более привилегированными по происхождению», чем другие эмиры этой династии. С юности Мирсиддикхан прилагал огромные усилия для того, чтобы обрести знания и образование. В своих мемуарах он описал свою огромную любовь и стремление к учению следующим образом: «И этот смиренный человек был очень любящим и прилежным в своей работе. Он повиновался своему учителю, пока за два-три года полностью изучил диваны Хафиза, Бедиля, Джами, Навои, Низами и др. Научился каллиграфии».

Согласно информации Мирсиддикхана в «Тазкират-уш-шуаро», в возрасте одиннадцати лет он познакомился с Абдулкадырходжой Савдо и получил его благословение.

После смерти отца и прихода к власти эмира Абдулахадахана (брата Хашмата) Мирсиддикхан был приговорен к 30 годам домашнего ареста в специально построенном для него дворе в одном из бухарских кварталов, чтобы предотвратить его восшествие на престол. По этому делу Шарифджан Махдум Садри Зиё приводит следующую информацию: «После смерти отца упомянутый Сиддикхан был заключен в тюрьму во дворе султана на берегу пруда Дастарханджи примерно на тридцать лет». Хотя он был далек от этих мыслей. Его не интересовала политика. Свою жизнь хотел полностью посвятить литературе.

Важным элементом, сыгравшим значительную роль в развитии мышления Мирсиддикхана, стало изучение богатого литературного, философского и мистического наследия прошлого. Находясь под домашним арестом, он посвятил жизнь анализу и классификации ряда книг, сочинению стихов и переписыванию письменных произведений прошлого. Хаджи Негматуллах Мухтарам пишет об этом: «…несмотря на отрешенность, усовершенствовал профессионализм, любил размышлять о философских вопросах жизни, собирал материалы для своих произведений. Его проницательность, сердце и душа, полных мудрости, вызывает зависть у других ученых».

Находясь под домашним арестом, Мирсиддик постоянно вел переписку и беседы с учеными, писателями и интеллектуалами. В частности, те, кто жаловался на систему и процедуры правления эмира Абдулахадхана, поддерживали научные и духовные связи с ним.

Хотя свобода поэта была ограничена, его дом имело важную роль для писателей и ораторов как место литературных собраний и просвещения. Возможно, именно благодаря влиянию этой литературной среды он впоследствии оставил после себя ряд произведений и большую библиотеку. Современники и ученые признавали Мирсиддикхана покровителем писателей, поэтом, историком, комментатором и владельцем влиятельной библиотеки.

Из большинства произведений Мирсиддикхана Хашмата, «Тазкират-уш-шуаро», от которой до наших дней сохранился лишь один неполный экземпляр, является очень редким источником и до настоящего времени не публиковалось.  Первая часть этой «Тазкире» содержит информацию о жизни и творчестве 92 поэтов и писателей конца XIX-начала XX веков из литературного региона Трансоксианы. Эта книга впервые публикуется на кириллице. Вторая часть полностью потеряна.

Еще одна трагедия, которая произошла в жизни Мирсиддикхана, была эмиграция. После Бухарской революции он надеялся на полную свободу. Но так как был родом из эмирской династии, вынужден был покинуть родину и эмигрировать в Афганистан.

Таким образом, жизнь Мирсиддикхана Хашмата до Бухарской революции прошла в Бухаре, Самарканде, Чорджуе, Кеше, Насафе и Хузоре. После революции началась жизнь в Афганистане, полная печали, грусти и тоски по родине. До сих пор не удалось найти конкретную информацию о состоянии поэта в последние годы его жизни.

Источник. Мирсиддикхан Хашмат. Тазкирату-ш-шуаро. Шарифджан Махдум Садри Зиё. Тазкори ашъор.

Эта статья очередная серия из цикла «Малоизвестные литераторы». Продолжение следует.

Рахима Хакимова, Центр «Таджикского языка и изучения иностранных языков».